Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese beschränkungen möglichst " (Duits → Nederlands) :

Diese Verordnung sollte dringend in Kraft treten, damit diese Beschränkungen möglichst rasch in Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgenommen werden.

Deze verordening moet dringend in werking treden zodat deze beperkingen zo spoedig mogelijk in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden opgenomen.


2. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten möglichst umgehend die Übergangsbestimmungen abschaffen, die die Mobilität der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten einschränken, da diese Beschränkungen zu nicht angemeldeter Erwerbsarbeit anregen;

2. vraagt de lidstaten met aandrang om zo spoedig mogelijk een einde aan de overgangsbepalingen te maken die de mobiliteit van werknemers uit de nieuwe lidstaten beperken, vooral omdat ze zwartwerk bevorderen;


9. begrüßt den von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz zur Auswahl der Prioritäten auf dem Feld der Marktöffnung, verlangt aber von ihr, auch weitere Kriterien zu berücksichtigen, die bewirken würden, dass diese neue Initiative möglichst vielen Wirtschaftsakteuren in der Europäischen Union und besonders den KMU, zugute kommt, deren Überleben unweigerlich von der klaren Festlegung und wirksamen Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums und konkreten Beschränkungen von Monopoleinkünften abhängt;

9. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde benadering inzake het vaststellen van prioriteiten op het gebied van markttoegang, maar dringt er bij haar op aan dat ook andere criteria in aanmerking worden genomen, teneinde ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk economische actoren in de Europese Unie baat hebben bij dit nieuwe initiatief, in het bijzonder KMO's, die om te overleven absoluut afhankelijk zijn van een duidelijke definitie en effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en van vastomlijnde restricties ten aanzien van monopolieposities;


9. begrüßt den von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz zur Auswahl der Prioritäten auf dem Feld der Marktöffnung, verlangt aber von ihr, auch weitere Kriterien zu berücksichtigen, die bewirken würden, dass diese neue Initiative möglichst vielen Wirtschaftsakteuren in der Europäischen Union und besonders den KMU, zugute kommt, deren Überleben unweigerlich von der klaren Festlegung und wirksamen Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums und konkreten Beschränkungen von Monopoleinkünften abhängt;

9. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde benadering inzake het vaststellen van prioriteiten op het gebied van markttoegang, maar dringt er bij haar op aan dat ook andere criteria in aanmerking worden genomen, teneinde ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk economische actoren in de Europese Unie baat hebben bij dit nieuwe initiatief, in het bijzonder KMO's, die om te overleven absoluut afhankelijk zijn van een duidelijke definitie en effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en van vastomlijnde restricties ten aanzien van monopolieposities;


9. begrüßt den von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz zur Auswahl der Prioritäten auf dem Feld der Marktöffnung, verlangt aber von ihr, auch weitere Kriterien zu berücksichtigen, die bewirken würden, dass diese neue Initiative möglichst vielen Wirtschaftsakteuren in der Europäischen Union und besonders den KMU, zugute kommt, deren Überleben unweigerlich von der klaren Festlegung und wirksamen Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums und konkreten Beschränkungen der Einnahmen von Monopolen abhängt;

9. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde benadering van de selectie van prioriteiten op het gebied van markttoegang, maar dringt erop aan dat ook andere criteria in aanmerking worden genomen, teneinde ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk economische actoren in de Europese Unie baat hebben bij dit nieuwe initiatief, in het bijzonder KMO's, die om te overleven absoluut afhankelijk zijn van een duidelijke definitie en effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en van vastomlijnde restricties ten aanzien van monopolieposities;


Ich betone deshalb, daß wir dieses Problem möglichst bald klären müssen und daß es keine Beschränkungen für Dokumente geben darf, die dem Bürger zugänglich sind, wenn wir wollen, daß Kommission und Parlament zusammenarbeiten.

Daarom moeten wij, als wij samenwerking tussen de Commissie en het Parlement willen, zo spoedig mogelijk een oplossing zien te vinden voor dit probleem. Er mogen ook geen beperkingen worden opgelegd aan de documenten die beschikbaar zijn voor burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beschränkungen möglichst' ->

Date index: 2021-10-11
w