Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher wundert es mich " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen sowohl auf die Notsituation reagieren als auch langfristige Maßnahmen ergreifen. Daher freue ich mich ankündigen zu können, dass weitere Mittel in Höhe von 24,4 Mio. EUR zur Verfügung gestellt werden, um einige äußerst vielversprechende Forschungsarbeiten zur Entwicklung von Impfstoffen und zur Behandlung der Krankheit beschleunigen zu können.“

Wij moeten niet alleen de noodsituatie aanpakken, maar ook duurzame maatregelen nemen. Ik ben dan ook blij te kunnen aankondigen dat 24,4 miljoen euro extra financiering ter beschikking wordt gesteld, waardoor sommige veelbelovende onderzoeksprojecten voor de ontwikkeling van vaccins en behandelingen sneller zullen kunnen worden uitgevoerd".


Daher freue ich mich, dass die Bürger dieses wichtige Instrument immer stärker nutzen.“

Ik ben er dan ook blij mee dat de burgers steeds vaker gebruikmaken van deze belangrijke mogelijkheid”.


Daher freue ich mich sehr, diesen begabten Frauen und Mädchen gratulieren zu dürfen, die im IKT-Bereich bereits viel erreicht haben. Ich hoffe, sie werden weiterhin Frauen dazu inspirieren, den digitalen Bereich zu erkunden.“

Daarom ben ik zo blij dat ik deze talentvolle vrouwen en meisjes mag feliciteren die uitzonderlijke dingen in de ICT hebben bereikt, en ik hoop dat zij andere vrouwen zullen blijven inspireren om uit te vinden wat de digitale sector hun te bieden heeft".


Daher wundert mich der Vorschlag der Kommission.

Daarom ben ik zo verbaasd over het voorstel van de Commissie.


Daher wundert es mich nicht, dass der „Fall Terni“ in der gegenwärtigen Debatte dieses Parlaments so viel Interesse geweckt hat und die Meinungen hierzu von den politischen Orientierungen weitgehend unabhängig waren.

Het verbaast me dus niet dat de Terni-affaire zo duidelijk aanwezig is in het huidige debat in dit Parlement, en ook sta ik er niet van te kijken dat de meningen hierover heel weinig te maken hebben met politiek gedachtegoed.


Deshalb wundert es mich, dass die Europäische Kommission Parteien faschistischer Prägung, die in einigen Ländern an Einfluss gewinnen, nicht entschieden entgegentritt.

Daarom verbaast het mij dat de Europese Commissie geen beslissende actie onderneemt tegen partijen van fascistische aard die in bepaalde landen in opkomst zijn.


Deshalb wundert es mich etwas, dass Sie nun gerade diese Lösung als bürokratisch bezeichnen.

Daarom ben ik een beetje verbaasd dat u vandaag juist deze oplossing bureaucratisch noemt.


Warum wundert es mich nicht, dass gerade die Rafale die Anforderungen der Armée de l'Air erfüllt?

Waarom ben ik niet verrast dat juist de Rafale aan de eisen van de Armeé de l’Air voldoet?


Daher freut es mich besonders, dass innovative Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energien in der gesamten Union durchgeführt werden," erklärte Loyola de Palacio.

Daarom ben ik ook bijzonder verheugd te zien dat 'in het veld' innovatieve projecten met betrekking tot duurzame energie in de hele Europese Unie worden uitgevoerd," zei Loyola de Palacio.


Daher entschuldige ich mich nicht für unsere gelegentliche gesetzgeberische Rolle/EIngreifen/rechtfertige ich unsere .Rolle nicht.

Ik ga dan ook geen excuses aanbieden voor die enkele keer dat wij als wetgever optreden.




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen ergreifen daher     freue ich mich     daher     daher wundert     daher wundert mich     daher wundert es mich     deshalb wundert     wundert es mich     warum wundert     freut es mich     nicht für unsere     entschuldige ich mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher wundert es mich' ->

Date index: 2023-03-07
w