(9) Da die Ziele der in
Betracht gezogenen Maßnahmen, nämlich der Ausbau und die Modernisierung des transeuropäischen Netzes für die Sammlung, Erstellung und Verbreitung von inner- und außergemeinschaftlichen Statistiken, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklich
t werden können und daher aufgrund ihres Umfangs besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip nach Artikel 5 des
Vertrags Maßnahmen ergreifen ...[+++].
(9) Aangezien de doelstellingen van de overwogen maatregel, te weten de ontwikkeling en de modernisering van het trans-Europese netwerk voor het verzamelen, produceren en verspreiden van statistieken over het intra-extracommunautair goederenverkeer, door de lidstaten niet voldoende worden bereikt beter en dus, vanwege hun omvang, op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag, maatregelen treffen.