Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher müssen wir diesen weg fortsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden diesen erfolgreichen Weg fortsetzen, indem sie auf neue Herausforderungen wie klimafreundliche Landwirtschaft, ländlicher Wandel und Nahrungsmittelsysteme reagieren.

Zij zullen voortbouwen op deze successen door nieuwe uitdagingen als klimaatslimme landbouw, transformatie van het platteland en voedselsystemen aan te gaan.


Daher müssen die in der Binnenmarktstrategie angekündigten Aktionen im Zusammenhang mit den Maßnahmen betrachtet werden, die in diesen beiden anderen Strategiepapieren empfohlen werden [4].

De acties die in de internemarktstrategie worden uiteengezet moeten derhalve samen met de in de GREB en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voorgestelde acties worden gezien [4].


Daher müssen wir diesen Weg fortsetzen, wissend, dass es ein Weg voller Hindernisse ist.

We moeten daarom verder gaan op de ingeslagen weg, in de wetenschap dat deze met hindernissen bezaaid is.


Daher müssen alle Organe und Einrichtungen der EU die in der Charta verankerten Rechte achten und sicherstellen, dass jede auf der Grundlage des AEU-Vertrags getroffene Maßnahme mit diesen Rechten vereinbar ist.

Alle instellingen en organen van de EU moeten de in het Handvest op genomen rechten naleven en ervoor zorgen dat alle maatregelen die krachtens het Verdrag worden genomen, verenigbaar zijn met deze rechten.


Es hat in den letzten Tagen eine Zusammenkunft zwischen Olmert und Abbas gegeben, von der wir wissen, dass sie nicht sehr substanziell war, aber das ist auch verständlich, weil alle Treffen momentan durch eine sehr schwierige Situation überschattet werden. Trotzdem müssen wir diesen Weg fortsetzen.

De laatste dagen is er een ontmoeting geweest tussen Olmert en Abbas, waarvan we weten dat ze niet erg substantieel was, maar dat is ook begrijpelijk omdat alle ontmoetingen momenteel worden overschaduwd door een zeer moeilijke situatie.


Ich denke, es wäre wichtig, darüber nachzudenken, ob wir diesen Weg fortsetzen sollten.

Ik denk dat het belangrijk zou zijn om te overwegen of we hier achteraan moeten gaan.


Daher müssen die Mitgliedstaaten diesen Technologien mit ihrer Industriepolitik Rechnung tragen und sie in ihre Strategien für den sozialen Zusammenhalt und die wirtschaftliche Entwicklung ihrer Regionen einbeziehen.

Daarom moeten de lidstaten hiermee rekening houden in hun industriebeleid, maar ook in hun strategieën voor sociale cohesie en de economische ontwikkeling van hun regio's.


Daher müssen die Regeln und Verfahren des Binnenmarkts mit diesen Entwicklungen Schritt halten.

De regels en procedures van de interne markt moeten dan ook gelijke tred houden met deze ontwikkelingen.


In diesem Fall scheint es unvermeidbar zu sein, dass wir diesen Weg fortsetzen und unsere positive Meinung über die Einrichtung eines Systems zur Ein- und Ausreiseregistrierung, zur Erleichterung der Grenzüberschreitung von Reisenden und zur Einführung eines elektronischen Systems für Reisegenehmigungen kundtun.

Het lijkt in deze kwestie onvermijdelijk dat we voort zullen gaan op de ingeslagen weg en zullen instemmen met de invoering van een inreis-/uitreisregistratie, vergemakkelijking van grensoverschrijding voor reizigers en de invoering van een elektronisch systeem voor reisvergunningen.


Wenn wir diesen Weg fortsetzen, wird die Europäische Union im Zeitraum 2005 bis 2010 Milliarden weniger für die Entwicklungshilfe aufwenden als zugesagt.

Als we die trend doorzetten zal de Europese Unie tussen 2005 en 2010 miljarden minder steun hebben toegekend dan zij had toegezegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher müssen wir diesen weg fortsetzen' ->

Date index: 2022-08-01
w