Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Icterus infectiosus
Künstlerische Prozesse verständlich machen
Verständliche Ausdrucksweise
Verständliches Nebensprechen
Weil-Krankheit

Traduction de «auch verständlich weil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


künstlerische Prozesse verständlich machen

artistieke processen duidelijk maken


verständliches Nebensprechen

verstaanbaar overspreken | verstaanbare overspraak


Icterus infectiosus | Weil-Krankheit

icterogene leptospirosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstattung über die Umweltleistung wird durch die Verwendung solcher Indikatoren oder Kennzahlen verbessert, weil die Ausgangsdaten so in Informationen verwandelt werden, die für das Zielpublikum verständlich sind.

Het gebruik van milieu-indicatoren komt de rapportage van milieuprestaties ten goede, doordat zodoende onbewerkte gegevens worden omgezet in maatregelen die voor de doelgroep gemakkelijk te begrijpen zijn.


Mit dem ersten Klagegrund wird ein Verstoß gegen die Begründungspflicht gerügt, weil der angefochtene Beschluss nicht nachvollziehbar und auch nicht verständlich begründet sei.

Eerste middel, ontleend aan een schending van het motiveringsbeginsel bij gebreke van een coherente en begrijpelijke onderbouwing van het bestreden besluit.


Die Eile, die hier an den Tag gelegt wurde, ist nicht ganz verständlich, weil fast alle Mitgliedstaaten bei der Einhaltung der bereits jetzt übernommenen Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll säumig sind.

Ik begrijp niet goed de haast die hier aan de dag werd gelegd, omdat bijna alle lidstaten te laat zijn met de naleving van de al aangegane verbintenissen volgens het Kyoto-protocol.


Ein System von Pauschalbeträgen wäre transparent und leicht verständlich und damit offen für die öffentliche und parlamentarische Kontrolle. Ein solches System wäre gerecht, weil es die großen Beitragszahler zum EU-Haushalt entsprechend ihrer Wirtschaftskraft belasten und für eine ausgewogene Finanzierung der Korrekturen sorgen würde; weil es auf Ex-ante-Basis angewandt werden soll, würden zudem widersinnige Anreize von vornherein vermieden.

Een systeem van forfaitaire bedragen zou transparant en begrijpelijk zijn, en dus eenvoudiger aan publiek en parlementair toezicht kunnen worden onderworpen. Grote betalers zouden overeenkomstig hun economische welvaart worden behandeld en de correcties zouden evenwichtig worden gefinancierd, wat eerlijker zou zijn. Het ex-antekarakter zou ongewenste stimulansen tegengaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie war verständlich, weil es dringend notwendig war, auf die Ängste der europäischen Bürger zu reagieren und für Liquidität und Sicherheit auf dem Markt zu sorgen, mit all den entsprechenden Vorteilen für Familien und KMU.

Het is immers absoluut noodzakelijk dat wij een antwoord geven op de bezorgdheid van de Europese burgers en liquiditeit en zekerheid bieden aan de markten, met alle voordelen van dien voor de gezinnen en het MKB.


Es hat in den letzten Tagen eine Zusammenkunft zwischen Olmert und Abbas gegeben, von der wir wissen, dass sie nicht sehr substanziell war, aber das ist auch verständlich, weil alle Treffen momentan durch eine sehr schwierige Situation überschattet werden. Trotzdem müssen wir diesen Weg fortsetzen.

De laatste dagen is er een ontmoeting geweest tussen Olmert en Abbas, waarvan we weten dat ze niet erg substantieel was, maar dat is ook begrijpelijk omdat alle ontmoetingen momenteel worden overschaduwd door een zeer moeilijke situatie.


Durch die neuen Vorschriften werden Wertpapieremissionen effizienter, weil die Vorschriften verständlicher sind (mehr rechtliche Klarheit), die Verwaltungslasten für Emittenten und Finanzintermediäre werden verringert, die Beschäftigten der Emittenten erhalten Zugang zu einem kompletten Spektrum von Anlagemöglichkeiten, und Kleinanlegern wird eine effektivere Analyse der Prospekte und Risiken von Wertpapieren im Vorfeld ihrer Anlageentscheidung erleichtert.

De nieuwe regels zullen effectenemissies efficiënter maken door de regels begrijpelijker te maken (grotere juridische duidelijkheid), de administratieve lasten voor uitgevende instellingen en intermediairs te verminderen, de werknemers van uitgevende instellingen tot een volledig gamma beleggingsmogelijkheden toegang te geven en retailbeleggers te helpen de prospectussen en de risico’s die aan een effect verbonden zijn doeltreffender te analyseren alvorens in het effect te beleggen.


7. stellt fest, dass die Mehrheit der vom Bürgerbeauftragten durchgeführten Untersuchungen wie in den Vorjahren die Kommission betrafen, und hält dieses für verständlich, weil der Kommission die Verwaltung aller Gemeinschaftspolitiken obliegt;

7. stelt vast dat het grootste deel van de door de ombudsman uitgevoerde onderzoeken evenals in voorgaande jaren betrekking had op de Commissie en acht dit begrijpelijk, gezien de rol die de Commissie speelt in het beheer van alle vormen van Gemeenschapsbeleid;


7. stellt fest, dass die Mehrheit der vom Bürgerbeauftragten durchgeführten Untersuchungen wie in den Vorjahren die Kommission betrafen, und hält dieses für verständlich, weil der Kommission die Verwaltung aller Gemeinschaftspolitiken obliegt;

7. stelt vast dat het grootste deel van de door de ombudsman uitgevoerde onderzoeken evenals in voorgaande jaren betrekking had op de Commissie en acht dit begrijpelijk, gezien de rol die de Commissie speelt in het beheer van alle vormen van Gemeenschapsbeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch verständlich weil' ->

Date index: 2024-08-14
w