Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co2-emissionen weltweit gesenkt werden " (Duits → Nederlands) :

Zur Bekämpfung der Erderwärmung müssen die CO2-Emissionen weltweit gesenkt werden.

Om de opwarming van de aarde tegen te gaan, moet de CO2-uitstoot wereldwijd worden verminderd.


Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, welcher die Notwendigkeit hervorhebt, dass leichte Nutzfahrzeuge dem Beispiel von Pkw folgen müssen, deren CO2-Emissionen ebenfalls gesenkt werden sollen.

Ik ben het met de rapporteur eens dat de sector lichte bedrijfsvoertuigen een voorbeeld moet nemen aan de sector personenauto’s bij het boeken van vooruitgang op het gebied van verlaging van de uitstoot van CO2.


Für die Verordnungen gibt es bereits Durchführungsmaßnahmen, und die CO2-Emissionen neuer Fahrzeuge werden jährlich überwacht.

De uitvoeringsmaatregelen voor de verordeningen zijn reeds vastgesteld en de CO2-emissies van nieuwe voertuigen worden jaarlijks gecontroleerd.


Die Kraftstoffrichtlinie gibt daher einen wichtigen Impuls, damit die Emissionen weltweit gesenkt werden, weniger abgefackelt wird und im Straßenverkehr stärker auf Elektrizität und auf effizientere Biokraftstoffe gesetzt wird, die den strengen Nachhaltigkeitsanforderungen genügen.

Daarmee geeft de brandstofrichtlijn een belangrijke impuls voor wereldwijde vermindering van emissies voor affakkelen, versnelde inzet van elektriciteit in het wegvervoer en de keuze voor meer efficiënte biobrandstoffen die ook nog eens voldoen aan strenge duurzaamheidseisen.


Zur Vermeidung unerwünschter Folgen enthält der Vorschlag aber besondere Vorschriften für die Sektoren, in denen die Gefahr besteht, dass die CO2-Emissionen lediglich verlagert werden (d. h. Unternehmen, die Treibhausgas emittieren, versucht sein könnten, ihre Erzeugung in ein Drittland zu verlegen, um wettbewerbsfähig zu bleiben).

Om negatieve gevolgen te voorkomen, worden er evenwel een aantal specifieke regels voorgesteld voor de sectoren met een weglekrisico (dat wil zeggen industrieën die broeikasgassen uitstoten en in de verleiding zouden kunnen komen om hun productie naar buiten de EU te verplaatsen om hun concurrentiepositie te handhaven).


Zwar wurde der internationale Seeverkehr, auf den etwa 4 % der anthropogenen CO2-Emissionen weltweit entfallen und dessen Emissionen weiterhin stark zunehmen, in der Analyse nicht berücksichtigt; es sollten jedoch alle Wirtschaftszweige zu den Emissionsminderungen beitragen, und es gibt viele kostengünstige Lösungen, um die Treibhausgasemissionen aus diesem Sektor zu verringern.

Weliswaar was in de analyse geen plaats ingeruimd voor het internationale vervoer over zee – verantwoordelijk voor ongeveer 4% van de door de mens veroorzaakte CO2‑uitstoot, en de uitstoot door die sector groeit snel – maar dat neemt niet weg dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de uitstootvermindering en dat er kosteneffectieve oplossingen bestaan om de uitstoot van broeikasgassen door die sector te verminderen.


V. in der Erwägung, dass die europäischen Unternehmen im Hinblick auf die eigenen Treibhausgasemissionen und – mehr noch – die Emissionen, die dank innovativer Produkte und Lösungen in der gesamten europäischen Gesellschaft und weltweit gesenkt werden konnten, eindrucksvolle Ergebnisse vorlegen können,

V. overwegende dat Europese bedrijven op een indrukwekkende reputatie kunnen bogen als het gaat om de beperking van hun emissies van broeikasgassen en, wat belangrijker is, het mogelijk maken van emissiereducties in de gehele Europese samenleving en ook in de wereld dankzij innovatieve producten en oplossingen,


V. in der Erwägung, dass die europäischen Unternehmen im Hinblick auf die eigenen Treibhausgasemissionen und – mehr noch – die Emissionen, die dank innovativer Produkte und Lösungen in der gesamten europäischen Gesellschaft und weltweit gesenkt werden konnten, eindrucksvolle Ergebnisse vorlegen können,

V. overwegende dat Europese bedrijven op een indrukwekkende reputatie kunnen bogen als het gaat om de beperking van hun emissies van broeikasgassen en, wat belangrijker is, het mogelijk maken van emissiereducties in de gehele Europese samenleving en ook in de wereld dankzij innovatieve producten en oplossingen,


Der projekt­bezogene Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) sollte reformiert werden, um ökologi­sche Integrität zu gewährleisten und dazu beizutragen, dass die Emissionen wirklich gesenkt werden.

Het projectgebaseerde mechanisme voor schone ontwikkeling (clean development mechanism - CDM) moet worden hervormd, teneinde milieu-integriteit te verzekeren en tot de totstandbrenging van reële emissie­reducties bij te dragen.


Wenn alle vom THERMIE-Programm unterstützten Energietechniken vermarktet und praktisch genutzt würden, könnten in der Gemeinschaft pro Jahr 130 Millionen Tonnen Rohöläquivalent (RöE) oder 11 % des jährlichen Gesamtenergieverbrauchs eingespart und damit der Ausstoß an CO2 um 16 % gesenkt werden.

Als alle energietechnologie die met steun van het THERMIE-programma is ontwikkeld, op de markt werd gebracht en zou worden gebruikt, zou dit in de Gemeenschap elk jaar een energiebesparing opleveren van 130 miljoen toe (ton olie-equivalent), d.w.z. 11 % van het totale jaarlijkse verbruik, en zou de CO2-emissie met 16 % worden beperkt.


w