Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweit gesenkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Schätzungen der Wissenschaftler müssen die Treibhausgasemissionen zur Erreichung dieses Zieles weltweit längerfristig um rund 70 % gegenüber den Werten von 1990 gesenkt werden.

Wetenschappers ramen dat om dit doel te bereiken, de totale emissies van broeikasgassen op de langere termijn met ongeveer 70 % moeten worden gereduceerd ten opzichte van de niveaus in 1990.


in der Erwägung, dass der weltweite Energieverbrauch Schätzungen zufolge bis 2030 um 40 % steigen wird, und in der Erwägung, dass nun ernsthaft darüber nachgedacht werden muss, wie dieser Bedarf mithilfe einer größeren Energieeffizienz und eines sicheren Energiemix unter Einschluss erneuerbarer Energiequellen gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass aus Forschungsergebnissen hervorgeht, dass mit kürzeren landwirtschaftlichen Nahrungsmittelketten der Energiebedarf gesenkt ...[+++]

overwegende dat de wereldwijde energievraag volgens de prognoses tussen nu en 2030 met 40 % zal toenemen en dat er thans serieus moet worden nagedacht over de vraag hoe daaraan kan worden voldaan door middel van meer energie-efficiëntie en een zekere energiemix waarin ook hernieuwbare energiebronnen worden gebruikt; overwegende dat uit onderzoek blijkt dat kortere agrovoedingsketens kunnen leiden tot een vermindering van de energie-input, hetgeen de kosten en het milieu ten goede komt.


Zur Bekämpfung der Erderwärmung müssen die CO2-Emissionen weltweit gesenkt werden.

Om de opwarming van de aarde tegen te gaan, moet de CO2-uitstoot wereldwijd worden verminderd.


V. in der Erwägung, dass die europäischen Unternehmen im Hinblick auf die eigenen Treibhausgasemissionen und – mehr noch – die Emissionen, die dank innovativer Produkte und Lösungen in der gesamten europäischen Gesellschaft und weltweit gesenkt werden konnten, eindrucksvolle Ergebnisse vorlegen können,

V. overwegende dat Europese bedrijven op een indrukwekkende reputatie kunnen bogen als het gaat om de beperking van hun emissies van broeikasgassen en, wat belangrijker is, het mogelijk maken van emissiereducties in de gehele Europese samenleving en ook in de wereld dankzij innovatieve producten en oplossingen,


V. in der Erwägung, dass die europäischen Unternehmen im Hinblick auf die eigenen Treibhausgasemissionen und – mehr noch – die Emissionen, die dank innovativer Produkte und Lösungen in der gesamten europäischen Gesellschaft und weltweit gesenkt werden konnten, eindrucksvolle Ergebnisse vorlegen können,

V. overwegende dat Europese bedrijven op een indrukwekkende reputatie kunnen bogen als het gaat om de beperking van hun emissies van broeikasgassen en, wat belangrijker is, het mogelijk maken van emissiereducties in de gehele Europese samenleving en ook in de wereld dankzij innovatieve producten en oplossingen,


V. in der Erwägung, dass die europäischen Unternehmen im Hinblick auf die eigenen Treibhausgasemissionen und – mehr noch – die Emissionen, die dank innovativer Produkte und Lösungen in der gesamten europäischen Gesellschaft und weltweit gesenkt werden konnten, eindrucksvolle Ergebnisse vorlegen können,

V. overwegende dat Europese bedrijven op een indrukwekkende reputatie kunnen bogen als het gaat om de beperking van hun emissies van broeikasgassen en, wat belangrijker is, het mogelijk maken van emissiereducties in de gehele Europese samenleving en ook in de wereld dankzij innovatieve producten en oplossingen,


Außerdem sollen die Verwaltungsförmlichkeiten für rechtmäßige Beförderungen vereinfacht und harmonisiert, die Herstellungskosten gesenkt und der Marktzugang für die Erzeuger von denaturiertem Alkohol (in der EU und weltweit) verbessert werden.

Voorts is het de bedoeling de administratieve lasten voor legaal verkeer te vereenvoudigen en te harmoniseren, de productiekosten te verlagen en de markttoegang voor producenten van gedenatureerde alcohol (EU en wereldwijd) te verbeteren.


Die Kraftstoffrichtlinie gibt daher einen wichtigen Impuls, damit die Emissionen weltweit gesenkt werden, weniger abgefackelt wird und im Straßenverkehr stärker auf Elektrizität und auf effizientere Biokraftstoffe gesetzt wird, die den strengen Nachhaltigkeitsanforderungen genügen.

Daarmee geeft de brandstofrichtlijn een belangrijke impuls voor wereldwijde vermindering van emissies voor affakkelen, versnelde inzet van elektriciteit in het wegvervoer en de keuze voor meer efficiënte biobrandstoffen die ook nog eens voldoen aan strenge duurzaamheidseisen.


Aus Sicht der EU muss in Kopenhagen unbedingt vereinbart werden, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur auf unter 2ºC begrenzt und ein entsprechender globaler Emissionspfad in das Übereinkommen aufgenommen wird, der unter anderem vorsieht, dass die Emissionen bis zum Jahr 2050 weltweit um mindestens 50 % gegenüber dem von 1990 gesenkt werden, wobei sie spätestens 2020 ihren Höchststand erreicht haben m ...[+++]

De EU acht het van cruciaal belang dat in Kopenhagen overeenstemming wordt bereikt over het beperken van de wereldwijde gemiddelde temperatuur ­stijging tot minder dan 2 °C en dat het met deze doelstelling samenhangende mondiale emissie­reductietraject in de overeenkomst wordt opgenomen, met inbegrip van een wereldwijde emissie­reductie tegen 2050 van minstens 50% onder de niveaus van 1990 en uiterlijk in 2020 een piek van de mondiale emissies.


Die Konzentration der Treibhausgase in der Atmosphäre muss bei etwa 450 ppmv CO-Äquivalent stabilisiert werden, damit das 2-°C-Ziel erreicht werden kann; dies setzt voraus, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen ihren maximalen Wert in den nächsten 10 bis 15 Jahren erreichen und danach bis 2050 weltweit beträchtlich gesenkt werden, und zwar auf mindestens 50 % unter das Niveau von 1990.

Indien men de 2 °C-doelstelling binnen bereik wil houden, moet de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer op ongeveer 450 ppm CO-equivalent worden gestabiliseerd; in dit scenario zal de mondiale uitstoot van broeikasgassen de komende 10 tot 15 jaar haar hoogtepunt bereiken om daarna in 2050 te worden teruggebracht tot ten minste 50 % onder het niveau van 1990.


w