Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chancengleichheit forschungssektor gewährleistet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Verbesserung der Auswirkungen von Bildungssystemen auf die Chancengleichheit, indem gewährleistet wird, dass alle Kinder eine integrative, hochwertige Bildung erhalten.

de invloed van onderwijsstelsels op de totstandbrenging van gelijke kansen te vergroten door ervoor te zorgen dat alle kinderen inclusief hoogwaardig onderwijs krijgen.


- Engere Integration der horizontalen Schwerpunkte in den Bereichen Umwelt schutz und Gleichstellung von Frauen und Männern. Gewährleistet wird dies durch die Mitwirkung von Vertretern des nationalen Netzes der Umwelt behörden und der für Chancengleichheit zuständigen Organe im Begleitausschuss.

- de integratie van de horizontale prioriteiten op het gebied van milieu en gelijke kansen voor vrouwen en mannen is beter gewaarborgd doordat in de toezichtcomités zowel vertegenwoordigers van de nationale milieuautoriteiten als van de verantwoordelijke instanties op het gebied van gelijke kansen zitting hebben.


Verbesserung der Auswirkungen von Bildungssystemen auf die Chancengleichheit, indem gewährleistet wird, dass alle Kinder eine integrative, hochwertige Bildung erhalten.

de invloed van onderwijsstelsels op de totstandbrenging van gelijke kansen te vergroten door ervoor te zorgen dat alle kinderen inclusief hoogwaardig onderwijs krijgen.


21. fordert die Sportverbände auf, Frauen im Sport und die Vertretung von Frauen in den Entscheidungsorganen der Sportverbände weiter zu fördern, indem ein gleichberechtigter Zugang zu Sportaktivitäten insbesondere für Mädchen und Frauen aus benachteiligten Verhältnissen gewährleistet wird, indem die Beteiligung von Frauen am Sport gefördert wird und die Ergebnisse der weiblichen Disziplinen gleichberechtigt mit denen der männlichen Disziplinen gewertet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu entwickeln, die es Sportlerinnen ermöglichen, das Familienleben und den Berufssport mitein ...[+++]

21. verzoekt sportorganisaties sportbeoefening door vrouwen en deelname van vrouwen in besluitvormende en bestuursorganen van sportorganisaties verder aan te moedigen door meisjes en vrouwen, met name uit kansarme milieus, gelijke toegang te bieden tot sportactiviteiten, de deelname van vrouwen aan sport te stimuleren en aan mannen- en vrouwensport en sportresultaten evenveel waarde toe te kennen en zichtbaarheid te geven; verzoekt de lidstaten maatregelen te ontwikkelen die vrouwelijke sporters in staat stellen hun gezin te combineren met een professionele loopbaan in de sport, en in het regeringsbeleid inzake sport de gelijkheid van m ...[+++]


Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, dass eine gemeinsame Strategie für Chancengleichheit vorgesehen werden sollte, in deren Rahmen die Chancengleichheit von Frauen und Männern, die in anderen Organen und Agenturen der EU tätig sind, ebenfalls gewährleistet wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat het aangewezen is te voorzien in een gezamenlijke gelijkekansenstrategie waarmee eveneens gelijke kansen gewaarborgd zijn voor de vrouwen en mannen die bij de andere Europese instellingen en agentschappen werken?


Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, dass eine gemeinsame Strategie für Chancengleichheit vorgesehen werden sollte, in deren Rahmen die Chancengleichheit von Frauen und Männern, die in anderen Organen und Agenturen der EU tätig sind, ebenfalls gewährleistet wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat het aangewezen is te voorzien in een gezamenlijke gelijkekansenstrategie waarmee eveneens gelijke kansen gewaarborgd zijn voor de vrouwen en mannen die bij de andere Europese instellingen en agentschappen werken?


Im Hinblick auf eine effektive Politik des gleichberechtigten Zugangs, die durch eine echte Chancengleichheit im Forschungssektor gewährleistet wird, muss man auf den verschiedenen Ebenen der Forschung (Studium, Laufbahn, usw.) tätig werden.

Er zijn maatregelen nodig op alle niveaus van het onderzoek (studie, loopbaan, enz.) om te komen tot een effectief beleid van gelijke toegang en van gelijke kansen in de onderzoekssector.


Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten stelle ich fest, dass die Chancengleichheit am Arbeitsplatz im Hinblick auf den Zugang zur Berufsbildung, zur Beschäftigung und zum beruflichen Aufstieg, insbesondere bezüglich des Gehalts, besser gewährleistet wird.

Als rapporteur voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken stel ik vast dat gelijke kansen op de arbeidsmarkt in toenemende mate vaste voet aan de grond krijgen, van de toegang tot beroepsopleiding en werkgelegenheid tot loopbaanevolutie en vooral salariëring.


- Engere Integration der horizontalen Schwerpunkte in den Bereichen Umwelt schutz und Gleichstellung von Frauen und Männern. Gewährleistet wird dies durch die Mitwirkung von Vertretern des nationalen Netzes der Umwelt behörden und der für Chancengleichheit zuständigen Organe im Begleitausschuss.

- de integratie van de horizontale prioriteiten op het gebied van milieu en gelijke kansen voor vrouwen en mannen is beter gewaarborgd doordat in de toezichtcomités zowel vertegenwoordigers van de nationale milieuautoriteiten als van de verantwoordelijke instanties op het gebied van gelijke kansen zitting hebben;


b. bei der Planung und Durchführung von Entwicklungs- und Kooperationsprogrammen, namentlich in den Bereichen Bildung und Berufsbildung, Gesundheit, Umwelt und sozioökonomischer Kontext, unter anderem bei der Rückkehr von Flüchtlingen ins Herkunftsland, die Dimension des internationalen Schutzes für die jeweiligen Drittländer berücksichtigt und die Chancengleichheit von Frauen und Männern gewährleistet wird.

b. door de problematiek van de internationale bescherming in de betrokken derde landen mee te laten wegen bij de opstelling en tenuitvoerlegging van ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, milieu en sociaal-economische omstandigheden (ook voor vluchtelingen die terugkeren naar hun land van herkomst), en gelijke kansen voor mannen en vrouwen te waarborgen.


w