Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgern unsere arbeit nahe bringen " (Duits → Nederlands) :

Ein hohes Maß an Anpassungs-fähigkeit wird unsere Leistung steigern und Menschen in Arbeit bringen.

Een groot aanpassingsvermogen zal onze prestaties verbeteren en mensen aan een baan helpen.


Der Bericht des Bürgerbeauftragten, vor allem die Zusammenfassung, ist meines Erachtens ein hervorragendes Beispiel dafür, wie wir den Bürgern unsere Arbeit nahe bringen können.

Het verslag van de Ombudsman, met name de samenvatting, is denk ik een uitstekend voorbeeld van hoe we ons werk aan de burgers kunnen presenteren.


Unser neuer Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte zu stärken und die Bedingungen für berufstätige Eltern und pflegende Angehörige zu verbessern, damit sie Arbeit und familiäre Pflichten besser miteinander in Einklang bringen können.

Ons nieuwe voorstel is erop gericht de rechten van werkende ouders en mantelzorgers te versterken en betere voorwaarden te scheppen zodat zij hun verantwoordelijkheden op het gebied van werk en gezin met elkaar kunnen combineren.


Im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen die Wiederherstellung des Vertrauens in Europas Fähigkeit, nachhaltiges Wachstum zu schaffen und unseren Bürgern Arbeitsplätze und eine gute Sozialfürsorge zu bieten, sowie die Wahrung unserer Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Wirtschaft.

Wij zullen werken aan het vertrouwen in het vermogen van Europa om duurzaam te groeien, onze burgers werk en een goede sociale zekerheid te bieden en te kunnen blijven concurreren op de wereldmarkt.


Wir können unsere Arbeit im Zeichen einer erfreulichen Botschaft aus Oslo aufnehmen, die uns den Zweck Europas und seine grundlegende Errungenschaft in Erinnerung ruft: dem Kontinent Frieden und Versöhnung zu bringen.

Wij kunnen deze werkzaamheden aanvatten met een deugddoende boodschap uit Oslo, die ons herinnert aan het doel van Europa, en aan zijn fundamentele verwezenlijking: vrede en verzoening brengen naar het continent.


(IT) Die Übersetzung und das Dolmetschen unserer Arbeit als Vertreter der Völker Europas spielen eine wichtige Rolle dabei, ihre Legitimität und Transparenz sicherzustellen und unser Parlament den europäischen Bürgern immer näher zu bringen.

(IT) Vertalen en tolken speelt bij ons werk als vertegenwoordigers van de volkeren van Europa een essentiële rol bij het zorgen voor legitimiteit en transparantie, en het brengt ons Parlement nog dichter bij de Europese burger.


Definitiv lässt sich feststellen, dass diese Aussprache und unsere Arbeit die Arbeit der Europäischen Union den Bürgern näher gebracht hat, denn wir haben heute zwei der ursprünglichen Petenten, die sich an den Untersuchungsausschuss gewandt haben, nämlich Paul Braithwaite and Tom Lake, in unserer Mitte.

Wat er in ieder geval over dit debat en onze werkzaamheden gezegd kan worden, is dat zij de betekenis van de Europese Unie dichter bij de burgers hebben gebracht. Vandaag bevinden zich namelijk twee van de oorspronkelijke rekwestranten die ook voor de Enquêtecommissie zijn verschenen, in ons midden: Paul Braithwaite en Tom Lake.


In Spanien hatten wir in den letzten drei Monaten zwei Fälle von in Seenot geratenen Schiffen, die sich in der Nähe unserer Küsten befanden. Und in beiden Fällen hat die zuständige Behörde auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung der Notfallsituation entschieden, die Schiffe nicht an unsere Küsten zu bringen, um die Risiken möglichst gering zu halten.

In Spanje hebben we de laatste drie maanden twee keer te maken gehad met een schip dat in de buurt van de kust in nood verkeerde. In beide gevallen besloot de bevoegde autoriteit, na een gedetailleerde evaluatie van de noodsituatie en om de risico’s zo veel mogelijk te beperken, het schip niet naar de kust te slepen.


Es ist nicht einfach, unsere Arbeit den Menschen zu Hause nahe zu bringen.

Het is niet gemakkelijk om de mensen thuis bewust te maken van ons werk.


Nun ist es an der Zeit, den Bürgern die 112 als die einheitliche Notrufnummer nahe zu bringen, die sie sich merken müssen.

Nu is het moment aangebroken om de burgers meer bewust te maken van het enige noodoproepnummer dat zij moeten onthouden, namelijk het nummer 112.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern unsere arbeit nahe bringen' ->

Date index: 2024-12-31
w