Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw stellvertretenden mitglieds " (Duits → Nederlands) :

Art. 2 - Folgende Personen werden jeweils zum effektiven bzw. stellvertretenden Mitglied der beratenden Kommission für Beschwerden ernannt:

Art. 2. De volgende personen worden benoemd als lid van de Adviescommissie voor de beroepen, respectievelijk gewoon lid en plaatsvervangend lid:


Im Todesfall oder bei Rücktritt eines Vollmitglieds bzw. stellvertretenden Mitglieds bezeichnet der Minister einen Vertreter, der sein Mandat bis zu dem vorgenannten Datum ausübt.

Bij overlijden of ontslag van een gewoon of een plaatsvervangend lid wijst de Minister een plaatsvervanger aan die zijn mandaat tot de hierbovenvermelde datum zal uitoefenen.


Art. 2 - Gemäß Artikel 3 desselben Erlasses entspricht die Mandatszeit der zwei in Artikel 1 angeführten Ersatzmitglieder der verbleibenden Mandatszeit des effektiven bzw. stellvertretenden Mitglieds, das sie ersetzen, und endet am 15. Oktober 2017.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit, zoals bedoeld in artikel 1, voleindigen de twee vervangende leden het mandaat van het vervangend lid, respectievelijk aks gewoon lid en als plaatsvervangend lid, tot 15 oktober 2017.


Der Rat hat zu Mitgliedern bzw. zum stellvertretenden Mitglied des Beratenden Ausschusses für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer für die Zeit vom 24. Juni 2002 bis 6. Mai 2004 Frau G. WIDERA-STEVENS und Herrn P.A.M. VAN DUN bzw. Frau C.C. VAN LOUW als Vertreter der Regierung der Niederlande ernannt.

De Raad heeft tot leden en plaatsvervangende leden van het Raadgevend Comité voor het vrije verkeer van werknemers voor de periode van 24 juni 2002 tot en met 6 mei 2004 benoemd mevrouw G. WIDERA-STEVENS en de heer P.A.M. VAN DUN en mevrouw C C. VAN DER LOUW tot vertegenwoordiger van Nederland in de categorie regeringsvertegenwoordigers.


Der zweite bis sechste Kläger wurden durch ministeriellen Erlass vom 30. April 1991 mit Wirkung vom 1. Januar 1991 zum effektiven bzw. stellvertretenden Mitglied der niederländischsprachigen Kammer des Rates des pluralistischen Unterrichts im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der Unterrichtsgesetzgebung ernannt.

De tweede tot de zesde verzoeker werden bij ministerieel besluit van 30 april 1991 met ingang van 1 januari 1991 benoemd tot effectief of plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige kamer van de Raad van het Pluralistisch Onderwijs bedoeld in artikel 2 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving.


in der Erwägung, daß durch die Rücktritte des stellvertretenden Mitglieds Herrn Jo Leinen bzw. des Mitglieds Herrn Reinhard Klimmt, die dem Rat am 28. September 1999 bzw. am 5. Oktober 1999 zur Kenntnis gebracht wurden, der Sitz eines stellvertretenden Mitglieds und der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden sind,

Overwegende dat in het Comité van de Regio's een zetel van plaatsvervangend lid en een zetel van gewoon lid zijn vrijgekomen door het aftreden van de heer Jo Leinen, plaatsvervangend lid, en de heer Reinhard Klimmt, gewoon lid, waarvan de Raad op 28 september 1999, respectievelijk 5 oktober 1999 in kennis is gesteld;


in der Erwägung, daß durch das Ausscheiden des Mitglieds Herrn Dieter Spöri sowie der stellvertretenden Mitglieder Herrn Alfred Geisel und Herrn Fritz Hopmeier, das dem Rat am 29. Oktober 1996, am 24. Oktober 1996 bzw. am 29. Oktober 1996 zur Kenntnis gebracht wurde, die Sitze von einem Mitglied und zwei stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses frei geworden sind,

Overwegende dat in bovengenoemd comité een zetel van een lid en twee zetels van plaatsvervangende leden zijn vrijgekomen door het aftreden van de heer Dieter Spöri, lid, en de heren Alfred Geisel en Fritz Hopmeier, plaatsvervangende leden, waarvan de Raad respectievelijk op 29 oktober 1996, 24 oktober 1996 en 29 oktober 1996 in kennis is gesteld,


Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse über die Ernennung von Mitgliedern bzw. stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen an: - Herr Rodolfo JANNACONNE PAZZI wurde zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Dr. Marco FORMENTINI - Herr Alex HOW CHOONG zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Aldo BLAISE, - Herr Dr. Karl-Heinz KLÄR zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Florian GERSTER, - Herr Dr. Rembert BEHRENDT zum Mitglied als Nachfolger von Herrn Jürgen GRAMKE, - Herr Dr. Sergio MERUSI zum stellvertretenden Mitglied ...[+++]

Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming in het Comité van de Regio's van : - de heer Rodolfo JANNACONNE PAZZI tot lid, ter vervanging van Dr. Marco FORMENTINI, - de heer Alex HOW CHOONG tot lid, ter vervanging van de heer Aldo BLAISE, - Dr. Karl-Heinz KLÄR tot lid, ter vervanging van de heer Florian GERSTER, - Dr. Rembert BEHRENDT tot lid, ter vervanging van de heer Jürgen GRAMKE, - Dr. Sergio MERUSI tot plaatsvervanger, ter vervanging van Dr. Raimondo FASSA, - de heer Michel CHALONO tot plaatsvervanger, ter vervanging van de heer Alex HOW CHOONG, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, dat wil zeggen tot ...[+++]


w