Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bin zwar erfreut " (Duits → Nederlands) :

Ich bin zwar erfreut, dass die Kommission heute die erste Gruppe von acht nationalen Zuteilungsplänen genehmigen konnte, bin aber zugleich enttäuscht, weil einige Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zur Gewährleistung eines reibungslosen Starts für den Emissionshandel im nächsten Jahr nur sehr langsam durchführen.

Ik ben zeer verheugd dat de Commissie vandaag de eerste reeks van acht nationale toewijzingsplannen heeft kunnen goedkeuren, maar betreur het dat sommige lidstaten de nodige maatregelen voor een vlotte start van de handel in emissierechten tijdens het komende jaar niet snel genoeg treffen.


Jedoch müssen wir auch Herrn Schulz darin zustimmen, dass es zwar ein zukunftsorientierter Plan war, aber dass wir keine Analyse der aktuellen Lage in der Union gehört haben – und darüber bin ich alles andere als erfreut.

Maar men kan het onmogelijk niet eens zijn met mijnheer Schultz, die stelde dat dit project gericht is op de toekomst, waar u echter niets over hebt gezegd, en dat neem ik u kwalijk, is de analyse van de huidige situatie van de Unie.


– (EN) Es ist zwar bedauerlich, dass an 14 Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen verschickt werden mussten, doch ich bin sehr erfreut darüber, dass die Kommission energische Vertragsverletzungsverfahren führt, da es momentan Diskrepanzen gibt zwischen dem, was gesetzlich vorgeschrieben ist, und dem, was wirklich geschieht.

– (EN) Hoewel het op zich natuurlijk betreurenswaardig is dat 14 lidstaten een met redenen omkleed advies hebben gekregen, doet het mij buitengewoon deugd dat de Commissie met zoveel verve een inbreukprocedure heeft ingesteld, en wel omdat er is sprake van een regelrechte kloof tussen wat er in de wet geschreven staat en wat er in de praktijk gebeurt.


– (EN) Es ist zwar bedauerlich, dass an 14 Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen verschickt werden mussten, doch ich bin sehr erfreut darüber, dass die Kommission energische Vertragsverletzungsverfahren führt, da es momentan Diskrepanzen gibt zwischen dem, was gesetzlich vorgeschrieben ist, und dem, was wirklich geschieht.

– (EN) Hoewel het op zich natuurlijk betreurenswaardig is dat 14 lidstaten een met redenen omkleed advies hebben gekregen, doet het mij buitengewoon deugd dat de Commissie met zoveel verve een inbreukprocedure heeft ingesteld, en wel omdat er is sprake van een regelrechte kloof tussen wat er in de wet geschreven staat en wat er in de praktijk gebeurt.


Ich bin darüber erfreut, dass in den Bestimmungen zur bestmöglichen Ausführung viele Elemente aus den Abänderungen des Europäischen Parlaments aus erster Lesung enthalten sind, insbesondere ein angemessener und pragmatischer Ansatz gegenüber der bestmöglichen Ausführung, bei dem berücksichtigt wird, dass es sich zwar um einen objektiven, nicht jedoch einen absoluten Standard handelt.

Het doet mij deugd dat veel onderdelen van de amendementen uit de eerste lezing door het Europees Parlement zijn opgenomen in de bepalingen inzake de optimale uitvoering. Dat geldt met name voor de proportionele en pragmatische benadering van het beginsel van optimale uitvoering, die erkent dat het beginsel weliswaar een objectieve norm is, maar geen absolute norm.


Darüber bin ich zwar erfreut, doch verehrter Herr Ratspräsident, ich möchte, daß Sie mir am Ende Ihrer Amtszeit folgendes zusichern.

Ik ben er blij mee, maar geachte voorzitter van de Raad, ik wil dat u met uw laatste adem als voorzitter mij het volgende garandeert.




Anderen hebben gezocht naar : ich bin zwar erfreut     dass es zwar     andere als erfreut     ist zwar     bin sehr erfreut     lesung enthalten sind     sich zwar     bin darüber erfreut     bin ich zwar     ich zwar erfreut     bin zwar erfreut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin zwar erfreut' ->

Date index: 2021-08-04
w