Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin darüber erfreut » (Allemand → Néerlandais) :

„Ich bin sehr erfreut darüber, dass wir nun über eine ehrgeizige und machbare Lösung verfügen, um die Konfliktmineralien aus den Lieferketten zu verbannen“ sagte die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström nach der Abstimmung.

"Ik prijs mij zeer gelukkig met de ambitieuze en werkbare oplossing die er nu ligt om bevoorradingsketens vrij te maken van conflictmineralen", zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström na afloop van de stemming".


(IT) Ich bin darüber erfreut, dass die Bereitstellung von 453 000 EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) für polnische Arbeitnehmer, die im Maschinenbausektor entlassen wurden, genehmigt wurde.

− (IT) Ik ben blij met de goedkeuring van de beschikbaarstelling van 453 000 euro uit het EFG ten gunste van ontslagen Poolse werknemers die werkzaam waren in de sector van de machineproductie.


Ich bin darüber erfreut, dass in Ihrem Bericht betont wird, dass – in Einklang mit der Analyse der Kommission – die Wirtschafts- und Finanzkrise nicht als Ausrede verwendet werden soll, Maßnahmen zur Milderung des Klimawandels hinauszuzögern.

Het verheugt mij dat uw verslag strookt met de analyse van de Commissie en duidelijk maakt dat de financiële en economische crisis niet als voorwendsel mag worden gebruikt om het nemen van maatregelen tegen klimaatverandering uit te stellen.


(NL) Ich bin darüber erfreut, dass die Kommission die Initiative ergriffen hat, diese Richtlinie zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere zu überarbeiten.

Ik ben blij dat de Commissie het initiatief heeft genomen om de Richtlijn betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt, te herzien.


Daher bin ich besonders erfreut darüber, dass die niederländischen Behörden nach konstruktiven Verhandlungen beschlossen haben, mehr als 70 % der Mittel des Europäischen Sozialfonds für den Zeitraum 2014-2020, d. h. 361 Mio. EUR von insgesamt 507 Mio. EUR, für dieses Ziel einzusetzen.

Daarom ben ik zeer verheugd dat de Nederlandse autoriteiten na constructieve onderhandelingen hebben besloten meer dan 70% van de middelen van het Europees Sociaal Fonds in 2014-2020 aan dit doel te besteden. Het gaat om 361 miljoen euro van de in totaal 507 miljoen euro.


EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström kommentierte die Schlussfolgerungen des Gipfels mit den Worten: „Ich bin sehr erfreut darüber, dass der Europäische Rat den Themen Asyl, Migration, Freizügigkeit und Grenzschutz soviel Aufmerksamkeit schenkt.

"Ik ben verheugd dat de Europese Raad zoveel aandacht schenkt aan asiel, migratie, vrij verkeer van personen en grenskwesties.


Frau Präsidentin, ich bin darüber erfreut, dass Ihr Bericht unsere Initiative gutheißt, einen Rechtsrahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen von Fahrzeugen vorzulegen. Ich danke auch dem Berichterstatter, Chris Davies, für seine Bemühungen sowie Rebecca Harms vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie und Wolfgang Bulfon vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz für ihre Vorschläge zum Thema.

Mevrouw de Voorzitter, het doet mij deugd dat in uw verslag ons initiatief voor een wetgevingskader voor de beperking van de CO2-uitstoot van auto’s wordt ondersteund en ik bedank de rapporteur, de heer Davies, voor zijn inspanningen en mevrouw Harms en de heer Bulfon van respectievelijk de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie interne markt en consumentenbescherming voor hun suggesties over dit onderwerp.


Frau Präsidentin, ich bin darüber erfreut, dass Ihr Bericht unsere Initiative gutheißt, einen Rechtsrahmen zur Verringerung der CO2 -Emissionen von Fahrzeugen vorzulegen. Ich danke auch dem Berichterstatter, Chris Davies, für seine Bemühungen sowie Rebecca Harms vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie und Wolfgang Bulfon vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz für ihre Vorschläge zum Thema.

Mevrouw de Voorzitter, het doet mij deugd dat in uw verslag ons initiatief voor een wetgevingskader voor de beperking van de CO2 -uitstoot van auto’s wordt ondersteund en ik bedank de rapporteur, de heer Davies, voor zijn inspanningen en mevrouw Harms en de heer Bulfon van respectievelijk de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie interne markt en consumentenbescherming voor hun suggesties over dit onderwerp.


„Ich bin hoch erfreut darüber, dass auch dieses Jahr wieder die „Goldenen Sterne der Städtepartnerschaft" an Projekte gehen, die sowohl erfolgreich als auch originell sind.

"Met trots kan ik u meedelen dat ook dit jaar de "gouden sterren" voor jumelage zullen worden toegekend aan zowel geslaagde als originele projecten.


Ich bin sehr erfreut darüber, daß die Europäische Union mit der Eingliederung dieses wichtigen Elements in den rechtlichen Rahmen der Informationsgesellschaft einen großen Schritt vorwärts gemacht hat", erklärte Mario Monti, der in der Kommission für den Binnenmarkt zuständig ist".

Commissaris voor de Interne markt Mario Monti verklaarde na afloop "verheugd te zijn met deze belangrijke stap voorwaarts van de Europese Unie naar het vaststellen van dit belangrijke element in het wettelijke kader voor de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin darüber erfreut' ->

Date index: 2023-09-15
w