Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beträchtlichen fortschritte beim friedensprozess » (Allemand → Néerlandais) :

17. glaubt, dass Fortschritte beim Friedensprozess im Nahen Osten der Region als Ganzes zugute kommen würden, und glaubt, dass die EU und die Liga der Arabischen Staaten zusammenarbeiten sollten, um eine Zwei-Staaten-Lösung im Einklang mit seiner Entschließung vom 17. Dezember 2014 zu der Anerkennung der palästinensischen Eigenstaatlichkeit zu erleichtern;

17. denkt dat vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten de hele regio ten goede zou komen en vindt dat de EU en de Arabische Liga moeten samenwerken om een tweestatenoplossing mogelijk te maken, in aansluiting op zijn resolutie van 17 december 2014 over de erkenning van de Palestijnse staat;


6. ist der Meinung, dass die Enttäuschung in Aserbeidschan und Armenien über den Mangel an substantiellem Fortschritt beim Friedensprozess in Nagorni-Karabach weder Racheakte noch überflüssige Provokationen rechtfertigt, die in einer bereits angespannten und fragilen Situation die Spannungen noch erhöhen;

6. is van mening dat de frustratie in Azerbeidzjan en Armenië over het ontbreken van enige wezenlijke vooruitgang voor wat het vredesproces in Nagorno-Karabach betreft, geen rechtvaardiging vormt voor wraakacties of zinloze provocaties die de zo al geladen en fragiele situatie alleen maar nog meer gespannen maken;


6. ist der Meinung, dass die legitime Enttäuschung in Aserbeidschan über den Mangel an substantiellem Fortschritt beim Friedensprozess in besetzten Gebieten weder Racheakte noch überflüssige Provokationen rechtfertigt, die in einer bereits angespannten und fragilen Situation die Spannungen noch erhöhen;

6. is van mening dat de terechte frustratie in Azerbeidzjan over het ontbreken van enige wezenlijke vooruitgang voor wat het vredesproces in de bezette gebieden betreft, geen rechtvaardiging vormt voor wraakacties of zinloze provocaties die de zo al geladen en fragiele situatie alleen maar nog meer gespannen maken;


Der Rat hat seine tiefe Besorgnis über den fehlenden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten ausgedrückt und fordert seine Wiederaufnahme auf der Grundlage der Entschließung des Sicherheitsrates, der abschließenden Erklärungen der Konferenz von Madrid und der Roadmap.

De Raad heeft zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over het gebrek aan vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt erop aan dat het proces wordt hervat op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de conclusies van de Conferentie van Madrid en de routekaart.


Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die beträchtlichen Fortschritte beim Friedensprozess in Nepal und insbesondere die Unterzeichnung des Abkommens über die Bildung einer alle Interessengruppen einbeziehenden Interimsregierung.

De Europese Unie juicht de aanzienlijke vooruitgang in het vredesproces in Nepal toe, in het bijzonder de ondertekening van de overeenkomst over de vorming van een inclusieve interimregering in Nepal.


14. fordert die EU und Russland als Mitglied des VN-Sicherheitsrats auf, ihre Bemühungen im Hinblick auf Fortschritte beim Friedensprozess im Nahen Osten sowie auf eine Lösung des iranischen Atomproblems fortzusetzen;

14. doet een beroep op de EU en op Rusland als lid is van de Veiligheidsraad van de VN, hun inspanningen om vooruitgang te boeken bij het vredesproces in het Midden-Oosten en een oplossing te vinden voor de Iraanse nucleaire kwestie, voort te zetten;


Angesichts der beträchtlichen Fortschritte beim Thema "Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln" dürfte im Juni ein Durchbruch erzielt werden können.

De substantle vooruitgang inzake het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen zou in juni tot een doorbraak moeten leiden.


11. Der Rat begrüßt die beträchtlichen Fortschritte im burundischen Friedensprozess und die Gründung der Partnerschaft für den Frieden in Burundi.

11. De Raad is blij met de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is in het vredesproces voor Burundi en met de invoering van een Partnerschap voor de vrede in Burundi.


Die Europäische Union hofft, dass die jüngsten Fortschritte beim Friedensprozess auf der Koreanischen Halbinsel nicht gefährdet sind.

De Europese Unie hoopt dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet ongedaan gemaakt wordt.


Der Assoziationsrat nahm mit Genugtuung die beträchtlichen Fortschritte zur Kenntnis, die die Republik Bulgarien in den zurückliegenden Jahren beim Reformprozeß erzielt hat.

De Associatieraad nam met voldoening nota van de aanzienlijke vooruitgang die de Republiek Bulgarije de laatste jaren in het hervormingsproces heeft geboekt.


w