Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jüngsten fortschritte beim " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die jüngsten Fortschritte beim Dialog über Visaerleichterungen mit Ländern der Region,

gezien de recente vooruitgang in de dialoog over visa-facilitering met de landen uit de regio,


– unter Hinweis auf die jüngsten Fortschritte beim Dialog über Visaerleichterungen mit Ländern der Region,

gezien de recente vooruitgang in de dialoog over visa-facilitering met de landen uit de regio,


– unter Hinweis auf die jüngsten Fortschritte beim Dialog über Visaerleichterungen mit Ländern der Region,

gezien de recente vooruitgang in de dialoog over visa-facilitering met de landen uit de regio,


43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten ...[+++]

43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat „de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund”; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat „voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie” en dat „ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang de capaciteit voor het ...[+++]


43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission zu erhalten“, und dass „ungeachtet der jüngsten ...[+++]

43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat "de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund"; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat "voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie" en dat "ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang de capaciteit voor het ...[+++]


Die Grid-Technologie erweist sich als treibende Kraft für die jüngsten Fortschritte beim verteilten Rechnen.

De Grid-technologie ligt ten grondslag aan de recentste vooruitgang op het gebied van gedistribueerde gegevensverwerking.


Die Europäische Union hofft, dass die jüngsten Fortschritte beim Friedensprozess auf der Koreanischen Halbinsel nicht gefährdet sind.

De Europese Unie hoopt dat de recente vooruitgang in het vredesproces op het Koreaanse schiereiland niet ongedaan gemaakt wordt.


Ausführlich werden die wirtschaftliche Lage und die Fortschritte beim Abbau von Ungleichgewichten und makroökonomischen Risiken in den jüngsten Länderberichten erörtert. Siehe dazu: European Economy­-Occasional Papers, 192 (Griechenland), 197 (Zypern) und 156 (Rumänien).

Voor een grondige bespreking van de economische situatie en van de geboekte vooruitgang bij het afbouwen van de onevenwichtigheden en macro-economische risico's in deze lidstaten, zie de laatste nalevingsverslagen in European Economy ‑ Occasional Papers, 192 (Griekenland), 197 (Cyprus), en 156 (Roemenië).


Die Europäische Union und Ägypten gaben ihrer ernsten Besorgnis über das Ausbleiben konkreter Fortschritte beim Friedensprozeß im Nahen Osten Ausdruck, das die Ursache für die jüngsten Unruhen und die unlängst ergriffenen Maßnahmen war, die mit dem Buchstaben und dem Geist des Friedensprozesses unvereinbar sind.

De Europese Unie en Egypte waren ernstig bezorgd over het feit dat werkelijke vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten is uitgebleven, hetgeen de oorzaak is van de onrust van de laatste tijd en de recente acties, die niet overeenstemmen met de geest van het vredesproces.


Er bietet auch Gelegenheit für eine Bewertung, inwieweit die EU-Bürger auf dem Weg zur Mehrsprachigkeit und beim Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen vom jüngsten Kindesalter an gemäß den Zielen der Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit Fortschritte erzielt haben.

Tevens kan daarmee de voortgang van de doelstellingen van de kaderstrategie voor meertaligheid worden beoordeeld, als het gaat om de toegang van de Europese burgers tot meertaligheid en het van jongs af aan leren van ten minste twee vreemde talen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten fortschritte beim' ->

Date index: 2024-10-11
w