Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht weitgehende einigkeit " (Duits → Nederlands) :

Es besteht weitgehende Einigkeit in der Diagnose und in der Frage, welche Herausforderungen vorrangig bewältigt werden müssen: z. B. Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Arbeitskräfteangebot, FuE und Innovation, Geschäftsklima und ökologische Nachhaltigkeit.

Men is het in grote mate eens over de diagnose en over welke taken het eerst moeten worden aangepakt, bijvoorbeeld houdbaarheid van de overheidsfinanciën, het aantal arbeidskrachten, onderzoek, ontwikkeling en innovatie, het ondernemingsklimaat en milieubescherming.


Auf internationaler und supranationaler Ebene besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß die Computerkriminalität wirksam bekämpft werden muß. Verschiedene Organisationen haben ihre diesbezüglichen Maßnahmen koordiniert oder harmonisiert.

Op internationaal en supranationaal niveau bestaat brede overeenstemming over het feit dat doeltreffend moet worden opgetreden tegen computercriminaliteit, en verschillende organisaties werken aan de coördinatie of harmonisatie van de activiteiten op dit gebied.


Insgesamt besteht weitgehend Einigkeit hinsichtlich der Bedeutung der in der Mitteilung der Kommission beschriebenen Fragen.

In het algemeen was men het bijna altijd eens over het belang van de vraagstukken die in de mededeling van de Commissie worden besproken.


Unter den Mitgliedstaaten und denjenigen, die mit der praktischen Anwendung der Richtlinie befasst sind, besteht weitgehend Einigkeit darüber, dass die Wirksamkeit des Verfahrens vom politischen Willen abhängt, wirkungsvoll auf den Planungsprozess Einfluss zu nehmen.

Ook zijn de lidstaten en uitvoerders het met elkaar eens dat de procedure doeltreffender is indien er sprake is van politieke wil om het planningsproces daadwerkelijk te beïnvloeden.


Es besteht weitgehend Einigkeit über die Bedeutung des EIT als wesentliches Instrument der Technologie- und Innovationspolitik der EU und über seine Strategie und Arbeitsweise.

Er bestaat brede consensus over de belangrijke rol die het EIT als essentieel instrument voor het technologie- en innovatiebeleid van de EU speelt en over de strategie en de werking van het EIT.


Über die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken besteht weitgehend Einigkeit.

We hebben brede overeenstemming bereikt inzake de oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico’s.


Bezüglich des Inhalts des Vorschlags besteht weitgehend Einigkeit darüber, dass die Mitgliedstaaten geeignete Strategien entwickeln und detaillierte Programme für die langfristige Entsorgung sämtlicher Arten von Abfällen unter ihrer Gerichtsbarkeit ausarbeiten müssen.

Met betrekking tot de kern van het voorstel bestaat er brede overeenstemming over de noodzaak dat lidstaten adequate strategieën ontwikkelen en gedetailleerde programma's opstellen voor het beheer op lange termijn van alle soorten afval die onder hun bevoegdheid vallen.


Es besteht weitgehend Einigkeit, dass die Bekämpfung des Terrorismus nur aus einer Mischung aus geheimdienstlichen, politischen, militärischen und anderen Maßnahmen bestehen kann.

Over het algemeen is men het erover eens dat de bestrijding van terrorisme alleen kan bestaan uit een mix van politieke en militaire maatregelen, acties van geheime diensten en andere maatregelen.


Dabei besteht weitgehend Einigkeit darüber, dass die EU Ziele festlegen und nach Möglichkeit einen Regelungsrahmen erstellen könnte, wobei jedoch zumeist hinzugefügt wird, dass sie nicht in die praktische Umsetzung eingreifen sollte, die auf nationaler und lokaler Ebene zu erfolgen habe.

De meesten zijn het erover eens dat de EU doelstellingen zou kunnen vaststellen, eventueel in de vorm van een regelgevingskader, maar de meesten voegen eraan toe dat de EU niet betrokken mag raken bij de tenuitvoerlegging, aangezien deze op nationaal en lokaal niveau plaats dient te vinden.


Es besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß dieses Problem auf breiter Ebene unter Einbeziehung der technologischen Aspekte, der Aus- und Weiterbildung, der Gewinnung von Risikokapital und der Entwicklung des rechtlichen und verwaltungstechnischen Umfelds angegangen werden muß.

Er bestaat algemene overeenstemming over de noodzaak van een globale aanpak van het probleem, waarbij rekening wordt gehouden met technologische aspecten, opleiding, risicodragend kapitaal en het juridische en administratieve kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht weitgehende einigkeit' ->

Date index: 2022-10-26
w