Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht noch handlungsbedarf » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings besteht noch Handlungsbedarf in Bezug auf die Verwaltungskapazität der Behörde für Wettbewerbsschutz und der für staatliche Beihilfen zuständigen Behörden.

Er blijven echter problemen met de bestuurlijke capaciteit voor de bescherming van de concurrentie en de organen voor staatssteun.


Darüber hinaus fördert Europeana weitere Digitalisierungsinitiativen in den Mitgliedstaaten und setzt deren Schwerpunkte, indem sie einen Überblick darüber verschafft, welches Material in der Union bereits digitalisiert wurde und wo noch Handlungsbedarf besteht.

Bovendien stimuleert Europeana verdere digitaliseringsinitiatieven in de lidstaten en geeft het richting daaraan door een overzicht te verschaffen van het materiaal dat reeds gedigitaliseerd is in de Unie en van de gebieden waarop nog inspanningen moeten worden geleverd.


Es besteht noch erheblicher Handlungsbedarf, was die Transparenz bei der Kostenteilung angeht.

Op het vlak van transparantie van de kostenverdeling dient nog veel te gebeuren.


In diesen Ländern besteht nach wie vor noch Handlungsbedarf in Bezug auf die Visavergabe, die polizeiliche Zusammenarbeit, die Zusammenarbeit mit den Justizbehörden, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und so weiter.

In deze landen moet er nog wel wat werk worden verricht op het gebied van visa, politiële samenwerking, het justitiële apparaat, de georganiseerde misdaad enzovoorts, en we zullen dit natuurlijk nauw in de gaten houden.


Neben den formellen Anforderungen besteht in einigen wichtigen Bereichen noch Handlungsbedarf, so beispielsweise bei der Umsetzung der Leistungspläne und Gebührensysteme für die funktionalen Luftraumblöcke, beim Aufbau einer echten Partnerschaft zwischen den einzelnen funktionalen Luftraumblöcken und den Netzmanagern, um ein besseres Luftraummanagement zu gewährleisten, und bei der koordinierten Einführung des Programms SESAR.

Bovenop de vastgelegde vereisten moeten enkele kernproblemen nog steeds worden aangepakt, bv. de uitvoering van FAB-prestatieplannen en heffingsstrategieën; de ontwikkeling van een reëel partnerschap tussen individuele FAB's en de netwerkbeheerder voor een beter beheer van het luchtruim; en de gecoördineerde en gesynchroniseerde operationalisering van SESAR.


In Bezug auf den Bericht von Herrn Lehne besteht noch großer Handlungsbedarf, weil wir eine Einigung im Rat erzielen müssen.

Wat het verslag van de heer Lehne betreft: er moet nog een hoop werk worden verricht om overeenstemming in de Raad te bereiken.


Im Bereich der innovativen Finanzierungsquellen, vor allem in Bezug auf die Umsetzung, besteht noch großer Handlungsbedarf.

Er dient bijvoorbeeld ook meer werk verzet te worden met betrekking tot innovatieve financieringsbronnen, vooral gericht op de uitvoering.


Ziel des Ausschusses war es, seine Lehren im Hinblick auf den Schutz allgemeiner, allseits anerkannter Rechte und Grundsätze in Europa zu ziehen und sich auf die Bereiche zu konzentrieren, in denen noch Handlungsbedarf besteht.

Het doel van de commissie was om lering uit dit alles te trekken voor de Europese toepassing van algemene, universeel erkende rechten en beginselen, en om in kaart te brengen wat er nog gedaan moet worden.


Ich bin mir sicher, dass Frau Kommissarin Reding diese wichtige Tradition fortführen möchte, denn es besteht noch großer Handlungsbedarf.

Commissaris Reding zal die belangrijke traditie ongetwijfeld in stand willen houden, want er moet nog veel gebeuren.


Bei einigen dieser Aspekte besteht noch weiterer Handlungsbedarf.

Wat enkele van deze aspecten betreft is verder werk noodzakelijk.


w