Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatters sollte dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht des Berichterstatters sollte dieser Katalog allgemeingültiger Grundsätze als De-minimis-Regelung dienen, wenn keine lex specialis zur Verfügung steht, und gleichzeitig dürften die durch sektorale Instrumente gebotenen Garantien für Personen in keinem Fall weniger Schutz bieten als die durch die Verordnung festgelegten Garantien.

Naar de mening van de rapporteur moeten deze algemene beginselen als gezamenlijk geheel als de minimis regels fungeren daar waar geen lex specialis bestaat, en mogen de in sectorale instrumenten geboden waarborgen in geen geval minder bescherming bieden dan de in de verordening geboden waarborgen.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollte dieser allgemeine Verweis auf den Umweltschutz im Text der Richtlinie beibehalten werden, während gleichzeitig klargestellt wird, dass Umweltschutzanforderungen auf Pestizidausbringungsmaschinen begrenzt sein werden.

De rapporteur is van oordeel dat deze algemene verwijzing naar de bescherming van het milieu moet worden behouden in de tekst van de richtlijn, terwijl wordt verduidelijkt dat de milieubeschermingseisen worden beperkt tot machines voor de toepassing van pesticiden.


Der Berichterstatter möchte das den makroökonomischen Finanzhilfen (MFH) für Drittländer zugrunde liegende Konzept sowie relevante Fragen hinsichtlich des künftigen Status prüfen, sollte dieser von dem gegenwärtigen Status abweichen.

Uw rapporteur wil de logica die aan de macrofinanciële bijstand aan derde landen (MFB) ten grondslag ligt, alsmede vragen inzake een eventuele wijziging van de status ervan onder de loep nemen.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollte der ursprüngliche Aktionsplan so ausgeweitet werden, dass er die Zusammenarbeit mit den Bewerberländern umfasst, da 10 dieser Länder im Jahr 2004 Mitgliedstaaten werden könnten.

Naar de mening van de rapporteur dient de samenwerking met de kandidaat-landen te worden uitgebreid tot het oorspronkelijke actieplan, aangezien tien van hen waarschijnlijk in 2004 lid zullen worden.


Nach Ansicht Ihres Berichterstatters sollte unbedingt darauf geachtet werden, dass diese Möglichkeit gegebenenfalls auch für die Mittel des Jahres 2001 Anwendung findet, wenn sich eine Nichtverausgabung dieser Gelder in den Jahren 2002/2003 voraussehen lässt.

Naar de mening van uw rapporteur moet er beslist voor worden gezorgd dat deze mogelijkheid eventueel ook wordt toegepast op de middelen van 2001, als valt te voorzien dat deze gelden in de jaren 2002 en 2003 niet worden besteed.


4.5. fordert auch das Europäische Parlament auf, neben der bereits bestehenden Zusammenarbeit zwischen dieser Institution und dem Ausschuss auf Ebene der Berichterstatter die Modalitäten für die Befassung des Ausschusses genauer zu definieren. Dies sollte sowohl die obligatorische als auch die fakultative Befassung betreffen;

4.5. roept ook het Europees Parlement op om, naast de reeds bestaande samenwerking tussen deze instelling en het Comité op het niveau van rapporteurs, met het Comité tot nadere afspraken te komen inzake de modaliteiten voor de raadpleging van het Comité, zowel de verplichte raadpleging als diegene op initiatief van het Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatters sollte dieser' ->

Date index: 2023-03-12
w