Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits viele erfolge » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin! Kohäsionspolitik soll in jeder Form der Motor der Gleichheit sein, und sie zeitigte bereits viele Erfolge.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het cohesiebeleid in al zijn vormen is bedoeld om gelijkheid te bevorderen en het heeft al veel succes geboekt.


Seit der Europäischen Auftaktkonferenz in Ljubljana im Januar wurden bereits viele Erfolge verzeichnet, und sowohl die europäischen Medien als auch die Öffentlichkeit sind auf die Kampagne aufmerksam geworden.

Sinds de Europese lanceringconferentie in Ljubljana in januari, is het Jaar goed op gang gekomen en is erin geslaagd zowel de aandacht van de Europese media als van het grote publiek te trekken.


Seit der Europäischen Auftaktkonferenz in Ljubljana im Januar wurden bereits viele Erfolge verzeichnet, und sowohl die europäischen Medien als auch die Öffentlichkeit sind auf die Sensibilisierungs- und Kommunikationskampagne aufmerksam geworden.

Sinds de Europese openingsconferentie in januari in Ljubljana is het Europees Jaar reeds zeer succesvol gebleken en werd het onder de aandacht van zowel de Europese media als het publiek gebracht.


Auf diesem Gebiet konnten wir bereits viele Erfahrungen sammeln. Ich beziehe mich dabei auf Projekte, denen ein beträchtlicher Erfolg beschieden war, zum Beispiel auf den China Intellectual Property Rights SME Helpdesk, das EU-Japan-Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit, das Enterprise Europe Network sowie auf Weiterbildungsprogramme.

Ik denk daarbij aan heel succesvolle projecten als Help desk in China voor de intellectuele-eigendomsrechten van het midden- en kleinbedrijf, het Centrum voor industriële samenwerking tussen de EU en Japan, het Enterprise Europe-netwerk en de opleidingsprogramma´s.


Ich wünsche ihm viel Erfolg. Ich muss jedoch, wie ich es übrigens bereits im Rahmen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung getan habe, meine Besorgnis hinsichtlich seines Vorschlags äußern, die Fonds für das europäische Konjunkturprogramm teilweise über eine Reduzierung der für direkte Hilfeleistungen an die Landwirtschaft vorgesehen Ressourcen zu finanzieren.

Desondanks zie ik mij gedwongen nogmaals mijn bezorgdheid te uiten, zoals ik reeds eerder in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heb gedaan, over de door hem geopperde suggestie dat het benodigde geld voor de financiering van het Europees economisch herstelplan deels moeten worden verkregen door een reductie van de middelen die bestemd zijn voor directe steun aan de agrarische sector.


Ich möchte bereits in diesem frühen Stadium der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass der Rat und die Mitgliedstaaten beim nächsten Mehrjahresprogramm zu der Erkenntnis gelangen, dass man bei solchen Programmen nicht ungestraft den Rotstift ansetzt. Und Ihnen, Herr Kommissar, wünsche ich bei Ihren Anstrengungen zur Durchführung des nächsten Programms 2007-2013 viel Erfolg.

Ik hoop nu al, en ik ben er vroeg bij, dat de Raad en de lidstaten bij het volgende meerjarenprogramma wel tot het besef komen dat je niet ongestraft bespaart op dergelijke programma's. Commissaris, ik wens u oprecht heel veel succes bij de uitvoering van het volgende programma 2007-2013.


Ich habe dem irischen Vorsitz die Texte der bereits geschlossenen Vereinbarungen übergeben und ihm viel Erfolg beim Ringen um den Aufbau jenes großen, von uns allen angestrebten Europas gewünscht.

Ik heb het Ierse voorzitterschap de teksten overhandigd van de akkoorden die reeds gesloten zijn en ik heb de Ieren toegewenst dat zij zich flink zullen inzetten voor de vorming van dat grote Europa waar wij allen naar uitkijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits viele erfolge' ->

Date index: 2021-03-23
w