Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereitgestellt werden sollen – schafft hier abhilfe " (Duits → Nederlands) :

Es geht hier um Sendungen, die von den Rundfunkanstalten gleichzeitig mit ihrer Ausstrahlung im Internet verfügbar gemacht werden, sowie um Nachholdienste, die in anderen Mitgliedstaaten online bereitgestellt werden sollen (z. B. MyTF1 in Frankreich, ZDF Mediathek in Deutschland, TV3 Play in Dänemark, Schweden und den baltischen Staaten und AtresPlayer in Spanien).

Het gaat om programma’s die omroepen tegelijk met de televisie-uitzending online uitzenden en om catch-updiensten die zij online beschikbaar willen stellen in andere EU-landen, zoals MyTF1 in Frankrijk, ZDF Mediathek in Duitsland, TV3 Play in Denemarken, Zweden en de Baltische staten, en AtresPlayer in Spanje.


Das LGTT – eine EIB-Garantie für nachrangige Kredite, die in Form einer Standby-Liquiditätsfazilität von Geschäftsbanken bereitgestellt werden sollen – schafft hier Abhilfe, indem es bei Verkehrsprojekten in den ersten 5 bis 7 Betriebsjahren eine Sicherheit für das anfängliche Ertragsrisiko bietet.

Het LGTT – een EIB-garantie voor achtergestelde schuld in de vorm van een door commerciële banken verstrekte stand-by liquiditeitsfaciliteit – pakt dit probleem aan door garant te staan voor het aanvankelijke vervoersinkomstenrisico tijdens de eerste 5 tot 7 jaar van het project.


Um hier Abhilfe zu schaffen, schlägt die Berichterstatterin vor, dass 50 % der Einnahmen aus der Euro-Vignette für die Verbesserung der städtischen Mobilität und 75 % der städtischen Mauteinnahmen für den Erhalt und den Ausbau der städtischen Verkehrsinfrastrukturen bereitgestellt werdenssen.

Om dit te verhelpen stelt de rapporteur voor dat 50 % van de inkomsten van het eurovignet wordt besteed aan de verbetering van de stedelijke mobiliteit, en dat 75 % van de tolinkomsten in de stad wordt uitgegeven aan de instandhouding en de ontwikkeling van de infrastructuur van het stadsvervoer.


Zur Wahrung der Finanzstabilität, vor allem bei systemischer Liquiditätsknappheit, sollten die staatlichen Garantien für Liquiditätsfazilitäten, die von Zentralbanken bereitgestellt werden oder staatliche Garantien für neu emittierte Verbindlichkeiten, die bei einer schweren Störung der Volkswirtschaft eines Mitgliedstaats Abhilfe schaffen sollen, die Anwendung des ...[+++]

Indien deze faciliteit door een staat wordt gegarandeerd, is een entiteit die toegang krijgt tot deze faciliteit onderworpen aan de staatssteunregels. Om de financiële stabiliteit te vrijwaren, met name in geval van een systeemkritisch liquiditeitstekort, mogen staatsgaranties met betrekking tot liquiditeitsfaciliteiten van centrale banken, dan wel staatsgaranties met betrekking tot nieuwe verplichtingen teneinde een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat te verhelpen, geen aanleiding geven tot activering van het afwikkel ...[+++]


Da es hier aber mehr um die Ziele der EU-Politik zur Armutsbekämpfung geht, sollen diese Gelder künftig statt aus GAP-Mitteln aus den Mitteln für die soziale Kohäsion (Rubrik 1) bereitgestellt werden.

Aangezien zo'n regeling meer past in de EU-doelstellingen voor de armoedebestrijding, is het de bedoeling om deze in de toekomst te financieren in het kader van het sociale-cohesiebeleid (rubriek 1) en niet meer in het kader van het GLB.


Der Verfassungsvertrag, wie er letztlich auch immer genannt werden mag, schafft hier die notwendige Abhilfe.

Het Grondwettelijk Verdrag - of welke naam het ook mag krijgen - vormt de benodigde remedie.


Die einzige Möglichkeit, hier Abhilfe zu schaffen, besteht darin, auf den Geist und den Buchstaben der Römischen Verträge zurückzukommen, und dies durch eine Entlastung der einzelstaatlichen Haushalte und durch die Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben durch neue Steuermittel, die direkt bereitgestellt werden, um diese Ausgaben zu decken.

De enige manier om het probleem op te lossen is een terugkeer naar de letter en de geest van het Verdrag van Rome, door de nationale begrotingen te verlossen van deze last en de uitgaven van de Gemeenschap te financieren met nieuwe belastinginkomsten die direct worden aangewend voor de uitgaven.


Die einzige Möglichkeit, hier Abhilfe zu schaffen, besteht darin, auf den Geist und den Buchstaben der Römischen Verträge zurückzukommen, und dies durch eine Entlastung der einzelstaatlichen Haushalte und durch die Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben durch neue Steuermittel, die direkt bereitgestellt werden, um diese Ausgaben zu decken.

De enige manier om het probleem op te lossen is een terugkeer naar de letter en de geest van het Verdrag van Rome, door de nationale begrotingen te verlossen van deze last en de uitgaven van de Gemeenschap te financieren met nieuwe belastinginkomsten die direct worden aangewend voor de uitgaven.


- Ausweitung des Dokumentenregisters der Kommission: Hier sollen insbesondere mehr Dokumente online bereitgestellt werden.

- de Commissie zal haar documentenregister vollediger maken en in het bijzonder ervoor zorgen dat meer documenten direct online beschikbaar worden.


Um hier Abhilfe zu schaffen, soll das vierte Rahmenprogramm dazu beitragen, daß die Beteiligung der Mitgliedstaaten an den internationalen Großprojekten durch entsprechende Modalitäten besser koordiniert wird. Nur ein vereinigtes Europa kann zu einem gewichtigen Verhandlungspartner der großen Länder wie der USA und Japans werden. Daneben sollen die Forschungsarbeiten der europäischen Organisationen, insbesondere der ESA, des CERN oder auch der ESO, bes ...[+++]

Om deze situatie het hoofd te bieden voorziet het IVe kaderprogramma in nauwer overleg op het hoogste politieke niveau, een passende coördinatie van de deelneming van de Lid-Staten aan grote internationale projecten waar alleen een verenigd Europa voor een serieuze inbreng kan zorgen ten overstaan van andere grote partners zoals de Verenigde Staten en Japan, en een betere aansluiting met het door diverse Europese organisaties zoals de ESA, de CERN of de ESO uitgevoerde onderzoek.


w