Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden daneben sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Daneben sollen die Grundsätze zur Regulierung der Postdienste harmonisiert werden.

· vaststelling van geharmoniseerde beginselen voor de regulering van de postdiensten.


Daneben unterliegen Post und Material von Luftfahrtunternehmen, die in ein Luftfahrzeug verladen werden sollen, den zusätzlichen Bestimmungen eines gesonderten Beschlusses der Kommission.

Bedrijfspost en het bedrijfsmateriaal van een luchtvaartmaatschappij die in een luchtvaartuig moeten worden geladen, zijn eveneens onderhevig aan de aanvullende bepalingen vastgesteld in een afzonderlijke beschikking van de Commissie.


Im Januar dieses Jahres hat die Kommission daneben ein Programm mit dem Titel „MEDIA MUNDUS“ vorgeschlagen (IP/09/26), in dessen Rahmen 2011-2013 Fördermittel in Höhe von 15 Mio. EUR für audiovisuelle Projekte von Medienschaffenden aus der EU und Drittländern bereitgestellt werden sollen.

In januari dit jaar heeft de Commissie ook het Media Mundus-programma voorgesteld (IP/09/26) waarmee in de periode 2011–2013 nog eens 15 miljoen euro ter beschikking zal worden gesteld voor de financiering van projecten die zijn ingediend door professionals uit de audiovisuele sector in Europese en derde landen.


Daneben werden durch die Richtlinie die Voraussetzungen für die Entwicklung und Förderung eines Marktes für Energiedienstleistungen sowie für die Bereitstellung anderer Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz geschaffen, indem geregelt wird, welche Rolle die Energieversorger und der öffentliche Sektor als Vorreiter spielen sollen, wie Energieeinsparungen finanziert werden können und welche Bedeutung der Verfügbarkeit einschlägiger Informationen zukommt.

Voorts schept ze de voorwaarden die nodig zijn voor de ontwikkeling en bevordering van een markt voor energiediensten en andere maatregelen die de energie-efficiëntie kunnen verbeteren, met aandacht voor de rol van energiedistributeurs, de financiering van energiebesparingen, de voorbeeldrol die de overheid moet vervullen en het belang van de beschikbaarheid van informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daneben wurden auch die Abhilfemaßnahmen, mit denen die von der ICAO und der Kommission festgestellten Sicherheitsmängel behoben werden sollen, noch nicht von der ICAO bewertet.

Bovendien zijn de corrigerende maatregelen die zijn genomen om de door de ICAO en de Commissie vastgestelde veiligheidstekortkomingen te verhelpen, nog niet beoordeeld door de ICAO.


Daneben sollenjeweils in geringerem Umfang — das Kapitalmarktgeschäft sowie der Bereich der Immobilienfinanzierung fortgeführt werden (siehe Randnummern 172 ff.).

Daarnaast moeten de activiteiten op de kapitaalmarkt en in het segment van de vastgoedfinanciering — beide op kleinere schaal — worden voortgezet (zie overweging 172 e.v.).


Daneben schlage ich weitere Maßnahmen vor, mit denen schrittweise die Besteuerung der Gewinnspannen von Reiseveranstaltern harmonisiert werden sollen; meines Erachtens ist auch eine spezifische Ausbildung für Veranstalter notwendig, die ältere und behinderte Touristen betreuen. Sie sollte obligatorisch sein, um für jene Konsumentengruppen, die in zunehmendem Maße gerne verreisen, gleiche Rechte sicherzustellen.

Ik stel ook voor meer maatregelen te nemen om de belasting op de winstmarges van toeristische bedrijven verder te harmoniseren. Volgens mij is ook een opleidingsprogramma voor personeel dat betrokken is bij de ontvangst en assistentie van bejaarde en gehandicapte toeristen noodzakelijk en onvermijdelijk, zodat aan deze groepen, die steeds vaker geneigd zijn vakantiereizen te maken, gelijke rechten kunnen worden gegarandeerd.


Um hier Abhilfe zu schaffen, soll das vierte Rahmenprogramm dazu beitragen, daß die Beteiligung der Mitgliedstaaten an den internationalen Großprojekten durch entsprechende Modalitäten besser koordiniert wird. Nur ein vereinigtes Europa kann zu einem gewichtigen Verhandlungspartner der großen Länder wie der USA und Japans werden. Daneben sollen die Forschungsarbeiten der europäischen Organisationen, insbesondere der ESA, des CERN oder auch der ESO, besser verknüpft werden.

Om deze situatie het hoofd te bieden voorziet het IVe kaderprogramma in nauwer overleg op het hoogste politieke niveau, een passende coördinatie van de deelneming van de Lid-Staten aan grote internationale projecten waar alleen een verenigd Europa voor een serieuze inbreng kan zorgen ten overstaan van andere grote partners zoals de Verenigde Staten en Japan, en een betere aansluiting met het door diverse Europese organisaties zoals de ESA, de CERN of de ESO uitgevoerde onderzoek.


Daneben sollen auf dem Gebiet des "Technology Assessment" alle in Europa durchgeführten Aktivitäten zur Beobachtung der technologischen Entwicklung, zur Zukunftsforschung und zur Bewertung der politischen Entscheidungen in Wissenschaft und Technologie in einem offenen Netz (ETAN - European Technology Assessment Network) zusammengefaßt werden.

Wat het technologisch aspectenonderzoek (technology assessment) betreft, worden de activiteiten op het gebied van technologiebewaking, prognose en evaluatie van het in Europa gevoerde wetenschaps- en technologiebeleid bijeengebracht in een open netwerk - ETAN (European Tecyhnology Assessment Network).




Anderen hebben gezocht naar : werden daneben sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden daneben sollen' ->

Date index: 2024-01-22
w