Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereich – dazu anhalten soll » (Allemand → Néerlandais) :

Ergänzend ist zu unterstreichen, dass das Prinzip der Internalisierung der externen Kosten die Qualität eines Steuerungsinstruments besitzt und die Straßennutzer sowie die damit im Zusammenhang stehende Industrie – z. B. durch eine Veränderung des Fahrverhaltens bzw. durch die Weiterentwicklung im technologischen Bereich – dazu anhalten soll, ihre jeweiligen Kapazitäten im Bereich umweltfreundlichen Transports auszuschöpfen und zu erweitern.

Er moet eveneens worden benadrukt dat het beginsel van internalisering van de externe kosten het equivalent is van een beheersinstrument, en weggebruikers en de betrokken industriële sectoren erdoor moeten worden aangespoord hun mogelijkheden op het vlak van milieuvriendelijk vervoer te benutten en uit te breiden, bijvoorbeeld door middel van een aangepast rijgedrag of verdere technologische ontwikkelingen.


Die Kampagne soll für die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität sensibilisieren und die Bürger dazu anhalten, durch Änderung ihrer Verkehrsgewohnheiten mehr für ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden zu tun.

De campagne wil het bewustzijn van het effect van het vervoer op de plaatselijke luchtkwaliteit vergroten, en spoort de burgers aan hun gezondheid en welzijn te verbeteren door hun dagelijkse mobiliteitsgedrag te veranderen.


1. weist auf seine Anmerkungen in seiner Entschließung vom 18. Mai 2010 zu neuen Entwicklungen im öffentlichen Auftragswesen und insbesondere auf Ziffer 46 dieser Entschließung hin, in der es zwar protektionistische Maßnahmen bei öffentlichen Aufträgen auf weltweiter Ebene entschieden ablehnt, sich jedoch nachdrücklich vom Grundsatz der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit in diesem Bereich überzeugt erklärt; fordert die Kommission auf, eine genaue Analyse der potenziellen Vorteile und Probleme im Zusammenhang mit der Einführung gezielter verhältnismäßiger Beschränkungen des Zugangs zu Teilen des EU-Marktes für öffentliche Auftr ...[+++]

1. verwijst naar zijn commentaar in zijn resolutie van 18 mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van overheidsopdrachten en met name naar paragraaf 46 van deze resolutie, waarin het verklaart sterk gekant te zijn tegen protectionistische maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten op mondiaal niveau, en er bovendien op wijst resoluut voorstander van het beginsel van wederkerigheid en evenredigheid op dat gebied te zijn; vraagt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de potentiële voordelen en problemen van het opleggen van evenredige, gerichte beperkingen van de toegang tot delen van de EU-markt voor overheids ...[+++]


1. weist auf seine Anmerkungen in seiner Entschließung vom 18. Mai 2010 zu neuen Entwicklungen im öffentlichen Auftragswesen und insbesondere auf Ziffer 46 dieser Entschließung hin, in der es zwar protektionistische Maßnahmen bei öffentlichen Aufträgen auf weltweiter Ebene entschieden ablehnt, sich jedoch nachdrücklich vom Grundsatz der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit in diesem Bereich überzeugt erklärt; fordert die Kommission auf, eine genaue Analyse der potenziellen Vorteile und Probleme im Zusammenhang mit der Einführung gezielter verhältnismäßiger Beschränkungen des Zugangs zu Teilen des EU-Marktes für öffentliche Auftr ...[+++]

1. verwijst naar zijn commentaar in zijn resolutie van 18 mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van overheidsopdrachten en met name naar paragraaf 46 van deze resolutie, waarin het verklaart sterk gekant te zijn tegen protectionistische maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten op mondiaal niveau, en er bovendien op wijst resoluut voorstander van het beginsel van wederkerigheid en evenredigheid op dat gebied te zijn; vraagt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de potentiële voordelen en problemen van het opleggen van evenredige, gerichte beperkingen van de toegang tot delen van de EU-markt voor overheids ...[+++]


3. befürwortet nachdrücklich einen Aktionsplan für ökologische Innovation mit einer Schwerpunktsetzung auf KMU und Kleinstunternehmen in städtischen und ländlichen sowie entlegenen Regionen; unterstreicht, dass die Innovation im Bereich der grünen Technologie eine Chance bietet, den Umstieg auf eine nachhaltigere Wirtschaft zu beschleunigen, und dass hochentwickelte Standards im Bereich des sozialen Schutzes sowie des Umwelt- und Verbraucherschutzes die Unternehmen sowie den öffentlichen Sektor dazu anhalten werden, in ...[+++]

3. pleit krachtig voor een actieplan voor eco-innovatie dat gericht is op kmo's en micro-ondernemingen in stedelijke en afgelegen gebieden; benadrukt dat innovatieve groene technologie een kans biedt om de overgang naar een duurzamere economie te bespoedigen en dat hoge normen op sociaal en milieuvlak en op het gebied van de consumentenbescherming ondernemingen en de publieke sector zullen aanmoedigen om innovatieve oplossingen voor de openbare dienstverlening te ontwikkelen; dringt er bij de Commissie op aan bij de opstelling van de definitieve versie van de Single Market Act met het bovenstaande rekening te houden;


Im Bereich des Handels soll die Unterstützung der Kommission die Exportmöglichkeiten verbessern, indem Schulungen und Rechtsberatung bereitgestellt werden und dazu beigetragen wird, ein funktionierendes Regelungsumfeld zu schaffen.

De steun van de Commissie zal in de handel de exportmogelijkheden verbeteren door middel van opleiding en juridisch advies en door te helpen bij het opstellen van een behoorlijk regelgevend kader.


Wenn dem multidimensionalen Charakter dieses Bereichs entsprochen werden soll, sind gut koor­dinierte politische Maßnahmen erforderlich; dazu zählen beispielsweise eine längere Berufstätigkeit älterer Arbeitnehmer, die Einschränkung von Vorruhestandsregelungen in Unternehmen, die umstrukturiert werden, die Verbesserung der Qualität von Arbeitsverwaltungen, die Weiter­entwicklung von Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz und die Bekämpfung der Schwarzarbeit.

Er moet een goed gecoördineerd beleid komen voor het aanpakken van de multidimensionale aard van dit vraagstuk, zoals bijvoorbeeld van aspecten als het aan het werk houden van oudere werknemers, het beperken van vervroegde uittreding tot werknemers in ondernemingen die aan het herstructureren zijn, het verbeteren van de kwaliteit van arbeidsdiensten, het verder ontwikkelen van gezondheid en veiligheid op het werk en het bestrijden van zwartwerk.


BEGRÜSST die Initiative der ENSREG-Gruppe, eine europäische Regulierungskonferenz zu organisieren, die dazu dienen soll, die bewährten Praktiken der Mitgliedstaaten im Bereich der nuklearen Sicherheit und die Regulierung in diesem Bereich sowie den Austausch mit den beteiligten Akteuren und der internationalen Gemeinschaft zu fördern".

IS INGENOMEN met het initiatief van ENSREG om een Europese regelgevings­conferentie te organiseren teneinde de goede praktijken van de lidstaten op het gebied van nucleaire veiligheid en de desbetreffende regelgeving te promoten, en uitwisselingen met belanghebbenden en de internationale gemeenschap te bevorderen.


was die Stärkung des europäischen Rechtsraums anbelangt, da die Umsetzung der Abkommen die Mitgliedstaaten und bald auch die Beitrittsländer dazu verpflichtet, ihre Beziehungen und ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, indem sie zunächst untereinander die unterzeichneten, aber noch nicht ratifizierten europäischen Übereinkommen, die als Grundlage für die Abkommen mit den Vereinigten Staaten herangezogen werden, umsetzen; im Übrigen müsste die Verpflichtung, die internationalen Verpflichtungen zu achten, die Mitgliedstaaten ein für allemal dazu anhalten, die Bestim ...[+++]

op het punt van versterking van de Europese justitiële ruimte, omdat de uitvoering van de overeenkomsten de lidstaten, en binnenkort de kandidaat-landen, zal nopen tot nauwere banden en samenwerking bij de - eerst onderlinge - tenuitvoerlegging van Europese verdragen die reeds zijn ondertekend maar nog niet geratificeerd, en waarvan de tekst als basistekst is genomen voor de overeenkomsten met de Verenigde Staten. Overigens zou de verplichting tot naleving van internationale verplichtingen de lidstaten nu eens en voor al ertoe moeten brengen om de bescherming van gegevens minder chaotisch en inconsistent te regelen;


EINGEDENK DER TATSACHE, dass das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (20032008) unter anderem dazu beitragen soll, dass durch die Förderung einer integrierten und sektorübergreifenden Gesundheitsstrategie bei der Festlegung und Durchführung sämtlicher Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird und Ungleichheiten im Gesundheitsbereich abgebaut werden

4. eraan HERINNEREND dat het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) er onder meer op gericht is om, bij de vaststelling en uitvoering van alle beleidsmaatregelen en activiteiten van de Gemeenschap, bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid door de bevordering van een geïntegreerde en intersectorale gezondheidsstrategie, en de ongelijkheid ten aanzien van de gezondheid te verminderen;


w