Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Musikalische Strukturen schaffen
Regelungsumfeld
Schaffen

Vertaling van "regelungsumfeld schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen












Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten müssen ihre öffentlichen Forschungs- und Innovationssysteme reformieren und stärken, öffentlich-private Partnerschaften erleichtern, für ein günstiges Regelungsumfeld sorgen, bei der Entwicklung unterstützender Finanzmärkte helfen und attraktive Bildungs- und Ausbildungsbedingungen sowie bessere Berufsaussichten schaffen, wenn sie dieses Ziel erreichen wollen.

Om dit doel te bereiken, moeten de lidstaten hun systemen voor openbaar onderzoek en innovatie hervormen en versterken, partnerschappen tussen de particuliere en de overheidssector in de hand werken, een gunstig regelgevingsklimaat scheppen, ondersteunende financiële markten helpen ontwikkelen en aantrekkelijke onderwijs-, opleidings- en loopbaanmogelijkheden bieden.


Ein stärkerer Wettbewerb auf dem Markt für Produkte, ein günstiges Regelungsumfeld und der Abbau von Hindernissen für den Markteintritt und das Verlassen des Marktes schaffen stärkere Anreize für Investitionen in neue Technologien und Geschäftsprozesse.

Meer concurrentie op de productenmarkt, een gunstig regelgevingsklimaat en minder hoge drempels voor het betreden of verlaten van de markt zijn krachtigere stimulansen voor het investeren in nieuwe technologieën en bedrijfsprocessen.


12. ist der Ansicht, dass die Kommission ein Regelungsumfeld schaffen und gewährleisten sollte, in dem für Rechtssicherheit gesorgt ist und das dazu angetan ist, Kreativität und Innovation in neu gegründeten Unternehmen, Kleinstunternehmen und KMU zu fördern;

12. is van oordeel dat de Commissie een wettelijk en rechtszeker kader tot stand moet brengen en moet waarborgen, dat gunstig is voor de creativiteit en innovatie van start-ups, micro-ondernemingen en kmo's;


12. ist der Ansicht, dass die Kommission ein Regelungsumfeld schaffen und gewährleisten sollte, in dem für Rechtssicherheit gesorgt ist und das dazu angetan ist, Kreativität und Innovation in neu gegründeten Unternehmen, Kleinstunternehmen und KMU zu fördern;

12. is van oordeel dat de Commissie een wettelijk en rechtszeker kader tot stand moet brengen en moet waarborgen, dat gunstig is voor de creativiteit en innovatie van start-ups, micro-ondernemingen en kmo's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von entscheidender Bedeutung ist hier die Notwendigkeit, das passende Regelungsumfeld zu schaffen, indem unnötige Hindernisse ausgeräumt werden, welche die Unternehmen mit unverhältnismäßigen Kosten belasten und ihre Fähigkeit zu wachsen, Arbeitsplätze zu schaffen und sich dem globalen Wettbewerb zu stellen, behindern.

Centraal staat hier de noodzaak om het juiste regelgevingsklimaat tot stand te brengen, door onnodige belemmeringen uit de weg te ruimen die de bedrijven onevenredige kosten opleggen en hun vermogen tot groei, het scheppen van werkgelegenheid en het wereldwijd concurreren in de weg staan.


Im Bereich des Handels soll die Unterstützung der Kommission die Exportmöglichkeiten verbessern, indem Schulungen und Rechtsberatung bereitgestellt werden und dazu beigetragen wird, ein funktionierendes Regelungsumfeld zu schaffen.

De steun van de Commissie zal in de handel de exportmogelijkheden verbeteren door middel van opleiding en juridisch advies en door te helpen bij het opstellen van een behoorlijk regelgevend kader.


Wir müssen für die Erzeuger ein Regelungsumfeld schaffen, das die Aktivitäten und den Handlungsrahmen im Zusammenhang mit erneuerbaren Energien klar festlegt.

We moeten een juridisch kader voor producenten opstellen, waarin activiteiten en exploitatiekaders op het gebied van hernieuwbare energiebronnen duidelijk zijn omschreven.


Wir müssen für die Erzeuger ein Regelungsumfeld schaffen, das die Aktivitäten und den Handlungsrahmen im Zusammenhang mit erneuerbaren Energien klar festlegt.

We moeten een juridisch kader voor producenten opstellen, waarin activiteiten en exploitatiekaders op het gebied van hernieuwbare energiebronnen duidelijk zijn omschreven.


sich für eine bessere Berücksichtigung des Aspekts der KMU-Politik bei allen Maßnahmen der Gemeinschaft und den einzelstaatlichen Reformprogrammen im nächsten Lissabon-Zyklus einzusetzen; weiterhin das Prinzip "Think Small First" bei Überprüfungen geltender Rechtsvorschriften bzw. der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften anzuwenden und gegebenenfalls die Verwendung von Folgeabschätzungen sowie die Konsultation der Beteiligten zu verbessern; die Maßnahmen zur Erleichterung der Schaffung eines echten europäischen Risikokapitalmarkts und anderer Mechanismen für den Zugang zu Finanzmitteln für Kleinunternehmen im Falle eines festgestellten Marktversagens und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips voranzutreiben; geeignete Maßnahmen zu erg ...[+++]

zich ertoe te engageren dat het aspect mkb-beleid in alle communautaire maatregelen en in de nationale hervormingsprogramma’s in de volgende Lissaboncyclus wordt versterkt; bij de heroverweging van bestaande wetgeving of de voorbereiding van nieuwe wetgeving meer toepassing te geven aan het "Think Small First"-beginsel, en in voorkomend geval een beter gebruik maken van effectbeoordelingen en van overleg met belanghebbenden; voortvarender te ijveren voor de totstandkoming van een echte Europese markt voor risicokapitaal alsook van andere mechanismen om kleine ondernemingen toegang te bieden tot financiering, ingeval de markt te kort blijkt te schieten en met in ...[+++]


bei der Umsetzung der gemeinschaftlichen sowie der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften das Prinzip "Think Small First" zu Grunde zu legen, da KMU stärker von administrativen Kosten betroffen sind als größere Betriebe; unter anderem durch eine KMU-freundlichere Gestaltung der Regeln und Praktiken im öffentlichen Beschaffungswesen das Regelungsumfeld für KMU zu verbessern, damit diese mehr Arbeitsplätze schaffen können; angemessene Maßnahmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit von KMU in Betracht zu ziehen; di ...[+++]

het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; het concurrentievermogen van het MKB te verbeteren door de interne markt te voltooien conform de nieuwe Lis ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungsumfeld schaffen' ->

Date index: 2024-03-13
w