Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrittsländern beim möglichst raschen übergang " (Duits → Nederlands) :

- Zusammenarbeit mit Entwicklungshilfeakteuren bei der Katastrophenvorsorge und beim Übergang von der Nothilfe in eine Phase der Erholung, einschließlich möglichst früher Einschätzungen des Bedarfs in der Post-Krisenphase

- Samenwerking met ontwikkelingsactoren in verband met rampenpreventie door risicobeperking en de overgang van noodhulp naar herstel, met inbegrip van de evaluatie van initiële behoeften in de nasleep van een crisis.


40. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

40. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


40. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

40. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


2. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

2. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


12. stellt fest, dass der neue Rahmen die Möglichkeit vorsieht, den alten Rechtsrahmen so lange beizubehalten, wie wettbewerbsorientierte Marktbedingungen nicht gegeben sind, was besonders für die Beitrittsländer von Bedeutung ist; unterstreicht jedoch, dass die nationalen Regulierungsbehörden in den Beitrittsländern beim möglichst raschen Übergang von dem einen Rechtsrahmen zum anderen umfassende Hilfe benötigen;

12. merkt op dat het nieuwe kader bepaalt dat het oude regelgevingskader kan voortbestaan zolang niet-concurrerende marktvoorwaarden heersen, wat vooral van belang is voor de toetredende landen; beklemtoont echter dat de NRI's in de toetredende landen zo spoedig mogelijk gedetailleerde steun nodig hebben bij de overschakeling van het ene naar het andere regelgevingskader;


- Zusammenarbeit mit Entwicklungshilfeakteuren bei der Katastrophenvorsorge und beim Übergang von der Nothilfe in eine Phase der Erholung, einschließlich möglichst früher Einschätzungen des Bedarfs in der Post-Krisenphase

- Samenwerking met ontwikkelingsactoren in verband met rampenpreventie door risicobeperking en de overgang van noodhulp naar herstel, met inbegrip van de evaluatie van initiële behoeften in de nasleep van een crisis.


12. stellt fest, dass der neue Rahmen die Möglichkeit vorsieht, den alten Regelungsrahmen so lange beizubehalten, wie wettbewerbsorientierte Marktbedingungen nicht gegeben sind, was besonders für die Beitrittsländer von Bedeutung ist; unterstreicht jedoch, dass die nationalen Aufsichtsbehörden in den Beitrittsländern beim Übergang von dem einen Regelungsrahmen zum anderen sobald wie möglich umfassende Hilfe benötigen;

12. merkt op dat het nieuwe kader bepaalt dat het oude regelgevingskader kan voortbestaan zolang niet-concurrerende marktvoorwaarden heersen, wat vooral van belang is voor de toetredende landen; beklemtoont echter dat de NRI's in de toetredende landen zo spoedig mogelijk gedetailleerde steun nodig hebben bij de overschakeling van het ene naar het andere regelgevingskader;


Sie befürworten einen raschen Übergang zu einem neuen Rationalisierungszyklus, der möglichst 2003 eingeleitet werden sollte, wobei sich eine Mehrheit für einen Dreijahreszyklus betreffend die Grundzüge der Wirtschaftspolitik aussprach, damit deren strategische Rolle hervorgehoben und die Stabilität der politischen Ziele, die in der Zwischenzeit schließlich aktualisiert werden, gefördert wird.

Zij steunen een snelle overgang naar een nieuwe gerationaliseerde cyclus, zo mogelijk met ingang van 2003, waarbij een grote meerderheid voorstander is van een driejaarlijkse cyclus voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) teneinde het strategische karakter daarvan te benadrukken en de stabiliteit van de beleidsdoelstellingen te bevorderen, met aan het eind daarvan tussentijdse bijstellingen.


Die Fortschritte beim Übergang zum EDIS sind in einem Dokument mit dem Titel "Vorbereitung der Programme Phare und ISPA auf das Erweiterte Dezentrale Durchführungssystem" aufgezeichnet, das den Beitrittsländern im Dezember 2000 zugeleitet wurden, sowie im ,EDIS-Fahrplan für ISPA und Phare", der den Beitrittsländern im Oktober 2001 übermittelt wurde.

De overgang naar EDIS is vastgelegd in de documenten getiteld 'Preparing for Extended Decentralised Implementation System of the Phare and ISPA programmes', dat in december 2000 naar de toetredende landen gestuurd is, en 'Roadmap to EDIS for ISPA and Phare', dat in oktober 2001 naar de toetredende landen gestuurd is.


w