Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beitrittsländern » (Allemand → Néerlandais) :

– Geänderte Aufforderung im Rahmen des INCO-Programms: unterstützt die Teilnahme von Forschern aus Beitrittsländern an Konferenzen in Westeuropa und die Organisation von Konferenzen in Beitrittsländern (mit der Möglichkeit der Finanzierung von Informationstagen).

– Gewijzigde INCO-uitnodiging: ondersteuning van deelneming van onderzoekers uit kandidaat-lidstaten aan conferenties in West-Europa en organisatie van conferenties in kandidaat-lidstaten (met mogelijkheid tot financiering van informatiedagen).


Für jede Grenze zwischen der EU und den Beitrittsländern wurden für den Zeitraum 2000-2006 gemeinsame Programmierungsdokumente (hier in Form gemeinsamer PHARE CBC/INTERREG III A-Programmierungsdokumente) erstellt. Das gleiche gilt für jede Grenze zwischen den Beitrittsländern (mit Ausnahme des Ostseeraums).

Voor de periode 2000-2006 werden voor elke grens tussen de EU en een kandidaat-lidstaat gezamenlijke programmeringsdocumenten opgesteld (in de vorm van gezamenlijke Phare-CBC/Interreg III A-programmeringsdocumenten) en voor elke grens tussen twee kandidaat-lidstaten (uitgezonderd de Oostzeegebieden).


SAPARD nahm 2001 in fünf Beitrittsländern seine Tätigkeit auf und ist nun nach Maßgabe der "Beschlüsse der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Hilfe auf die Durchführungsstellen" von 2002 für die Slowakei, die Tschechische Republik, Polen, Rumänien und Ungarn in zehn Beitrittsländern aktiv.

Vijf landen zijn in 2001 van start gegaan met hun projecten; momenteel is het Sapard-programma operationeel in tien kandidaat-lidstaten na de "Besluiten van de Commissie inzake decentralisatie van beheer van steun aan uitvoeringsinstanties" in 2002 aan Slowakije, Tsjechië, Polen, Roemenië en Hongarije.


Mit dieser Komponente werden begünstigte Verwaltungen und Stellen in den Beitrittsländern unterstützt, die auf eine gut funktionierende Kommunikation und Kooperation mit Partnerorganisationen in den Mitgliedstaaten und in anderen Beitrittsländern angewiesen sind.

Dit onderdeel verleent steun aan begunstigde overheden en organen in de kandidaat-lidstaten die zich verlaten op een doelmatige communicatie en samenwerking met partnerorganisaties in de lidstaten en in andere kandidaat-lidstaten.


10. weist mit Besorgnis darauf hin, dass es keine für die Überwachung der Umsetzung unverzichtbaren statistischen Daten zur Gleichstellung der Geschlechter, zu Gewalt gegen Frauen, zum Zugang zu und zur Verfügbarkeit von Verhütungsmitteln sowie zum ungedeckten Bedarf an Verhütungsmitteln gibt, die standardisiert sind und zeitliche Vergleiche zwischen den Beitrittsländern untereinander sowie zwischen EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländern ermöglichen; fordert die Regierungen der Beitrittsländer auf dem Balkan auf, in Zusammenarbeit mit Eurostat, EIGE und anderen einschlägigen Einrichtungen ein gemeinsames Verfahren zur Erhebung statisti ...[+++]

10. stelt met bezorgdheid vast dat er een gebrek is aan statistische informatie over gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en over de toegang tot en de beschikbaarheid van voorbehoedsmiddelen en de behoefte aan contraceptie waaraan niet wordt voldaan - informatie die nodig is om toe te zien op de uitvoering en die het mogelijk maakt om van tijd tot tijd de toetredingslanden onderling en de EU-lidstaten en de toetredingslanden met elkaar te vergelijken; verzoekt de regeringen van de toetredingslanden op de Balkan een gezamenlijke methodiek in het leven te roepen om samen met Eurostat, EIGE en andere relevante instellingen statistische i ...[+++]


Die Kommission sollte alles daran setzen, dieses Ziel im Rahmen der Verhandlungen mit Beitrittsländern, potenziellen Beitrittsländern und den von der europäischen Nachbarschaftspolitik betroffenen Ländern sowie im Rahmen der finanziellen und technischen Unterstützung für diese Länder zu fördern.

De Commissie dient alles in het werk te stellen om in de onderhandelingen met en bij de verlening van financiële en technische bijstand aan kandidaat-lidstaten, potentiële kandidaat-lidstaten en landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, deze doelstelling te bevorderen.


4. würdigt die Bemühungen und Tätigkeiten des Bürgerbeauftragten, darunter die ständige Aktualisierung seiner Webseite, mit dem Ziel, seine Aufgabe einer immer größeren Öffentlichkeit nahe zu bringen und ein Netz mit regionalen Bürgerbeauftragten sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern zu schaffen; begrüßt das Angebot des Bürgerbeauftragten, gemeinsam mit dem Petitionsausschuss Tätigkeiten mit Blick auf die Verstärkung von Kontakten und Erfahrungsaustausch mit nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten und Petitionsausschüssen zu entwickeln; erkennt die Bemühungen an, die der Bürgerbeauftragte während seiner Am ...[+++]

4. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven en werkzaamheden van de ombudsman, o.a. het feit dat hij zijn website voortdurend actualiseert om zijn rol onder de aandacht van steeds meer mensen te brengen en netwerken tot stand te brengen van koppelingen met regionale ombudslieden in lidstaten en kandidaat-lidstaten; spreekt zijn waardering uit voor het aanbod van de ombudsman gezamenlijke werkzaamheden te ontwikkelen met de Commissie verzoekschriften om de contacten aan te halen en vaker ervaringen uit te wisselen met nationale en regionale ombudslieden en commissies verzoekschriften;


M. in der Erwägung, dass die nationalen Kontaktstellen eine wesentliche Rolle bei der Vermittlung der Informationen gespielt haben und die "Informationstage", die in den Beitrittsländern unter Beteiligung von Kommissionsbeamten durchgeführt wurden, äußerst erfolgreich waren, während die Informationstreffen in Brüssel wegen der unzureichenden finanziellen Mittel für die Beteiligung der Betroffenen weniger nützlich waren,

M. overwegende dat de nationale contactpunten (NCP's) een essentiële rol spelen bij de informatievoorziening en dat de in de kandidaat-lidstaten georganiseerde voorlichtingsdagen met medewerking van ambtenaren van de Commissie uiterst succesvol waren, maar dat de voorlichtingsbijeenkomsten in Brussel minder nuttig waren als gevolg van de inadequate financiële middelen voor deelneming eraan door de betrokkenen,


L. in der Erwägung, dass sich in den Beitrittsländern die KMU als flexibler erwiesen haben und vom RFP5 mehr profitiert haben als die großen Unternehmen, wobei es allerdings Schwierigkeiten gab, Bankgarantien zu erhalten, und ihr Anteil an der Ko-Finanzierung für sie überaus kostenintensiv ist,

L. overwegende dat de KMO bewezen hebben flexibeler om te gaan met en meer geprofiteerd hebben van FP5 dan de grote ondernemingen in de kandidaat-lidstaten, zij het dat zij problemen hadden om bankgaranties te verkrijgen en dat hun aandeel in de cofinanciering voor hen uiterst kostbaar is,


G. in der Erwägung, dass dringender Bedarf in den Beitrittsländern an sowohl einer Verbesserung des Umfangs, der Intensität und der Kontinuität der Verbindungen zwischen Forschungseinrichtungen und der Industrie als auch an einer Verknüpfung zwischen den Forschungs- und Bildungseinrichtungen untereinander besteht,

G. overwegende dat er in de kandidaat-lidstaten een dringende behoefte bestaat om de reikwijdte, de kracht en de duurzaamheid van banden tussen onderzoeksinstellingen en industrie te versterken en om de onderzoeks- en onderwijsinstellingen te laten samenwerken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsländern' ->

Date index: 2025-02-20
w