Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitretenden länder haben » (Allemand → Néerlandais) :

(9) Das Programm sollte offen sein für die Teilnahme von beitretenden Staaten, Bewerberländern und potenziellen Bewerbern, die im Rahmen einer Heranführungsstrategie unterstützt werden, sowie Partnerländern im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik, sofern diese Länder einen ausreichenden Grad der Angleichung ihrer einschlägigen Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren an die der Union im Einklang mit den allgemeinen Grundsätzen und Bedingungen, die in Bezug auf die Teilnahme dieser Staaten und Länder an Unionsprogrammen in ...[+++]

(9) Aan het programma moet kunnen worden deelgenomen door toetredende staten, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen, alsook door partnerlanden uit hoofde van het Europees nabuurschapsbeleid, mits de relevante wetgeving en bestuurlijke methoden in deze landen voldoende zijn afgestemd op die van de Unie, overeenkomstig de algemene beginselen en voorwaarden voor de deelname van die staten en landen aan programma's van de Uni ...[+++]


Alle beitretenden Länder haben die rechtliche Verpflichtung, dem Euro-Raum beizutreten, und haben ihre Bereitschaft bekundet, den Euro einzuführen.

Alle toetredende landen zijn wettelijk verplicht tot de eurozone toe te treden en zij hebben zich bereid verklaard de euro in te voeren.


Ungarn hat ebenfalls die erforderlichen Durchführungsvorschriften erlassen. Alle anderen beitretenden Länder haben erklärt, dass sie ab 1. Mai 2004 bereit sein werden.

Ook Hongarije heeft de nodige uitvoeringswetgeving aangenomen en de overige toetredende staten hebben allen verklaard met ingang van 1 mei 2004 gereed te zullen zijn.


Partnerschaftsprinzip: Die beitretenden Länder haben erhebliche Anstrengungen zur Umsetzung des Partnerschaftsprinzips unternommen, demzufolge die maßgeblichen wirtschaftlichen und sozialen Akteure an der Programmkonzipierung und -begleitung zu beteiligen sind.

Partnerschap: De toetredende landen hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om het partnerschapsbeginsel in te voeren, volgens welk de relevante economische en sociale actoren worden betrokken bij het ontwerp van en het toezicht op de programma's.


(5d) Da die der Europäischen Union beitretenden Länder eine lange Tradition im Bienenzuchtsektor haben und einige von ihnen große Mengen Honig erzeugen, sollte dies bei der Anwendung dieser Verordnung berücksichtigt werden, insbesondere bei ihrer Mittelausstattung.

(5 quinquies) Aangezien de tot de Europese Unie toetredende landen een grote landbouwtraditie hebben en een aantal van die landen belangrijke producenten van honing zijn, is het dienstig daarmee rekening te houden bij de toepassing van deze verordening, met name bij de begrotingstoewijzing.


(5d) Da die der Europäischen Union beitretenden Länder eine lange Tradition im Bienenzuchtsektor haben und einige von ihnen große Mengen Honig erzeugen, sollte dies bei der Anwendung dieser Verordnung berücksichtigt werden, insbesondere bei ihrer Mittelausstattung.

(5 quinquies) Aangezien de tot de Europese Unie toetredende landen een grote landbouwtraditie hebben en een aantal van die landen belangrijke producenten van honing zijn, is het dienstig daarmee rekening te houden bij de toepassing van deze verordening, met name bij de begrotingstoewijzing.


Während ein Teil der beitretenden Länder die in der EU geltenden Mindeststeuersätze für Energieerzeugnisse zumindest in einigen Bereichen bereits anwendet, haben andere Länder noch keine Maßnahmen zur Angleichung ihrer Sätze getroffen.

Sommige toetredende landen voldoen op ten minste een aantal gebieden al aan de minimumaccijnstarieven die in de EU voor energieproducten gelden, terwijl de tarieven in andere landen nog niet op het juiste niveau liggen.


18. begrüßt den Fortschritt, den die zehn beitretenden Länder bei der Annahme, Umsetzung und Durchsetzung des Besitzstands fünf Monate vor dem geplanten Beitritt erzielt haben, betont dass die beitretenden Länder ab dem Zeitpunkt des Beitritts in jeder Hinsicht auf die Mitgliedschaft vorbereitet sein müssen, und besteht deshalb darauf, dass eine Reihe von wichtigen Lücken bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, insbesondere hinsichtlich des Binnenmarkts und der Auszahlung von EU-Mitteln a ...[+++]

18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan beg ...[+++]


Der Kommission ist bekannt, welch positive Wirkung die Heranführungsinstrumente PHARE, ISPA und SAPARD erzielt haben und welche enormen Anstrengungen die beitretenden Länder unternommen haben, um den schwierigen und komplexen Anforderungen gerecht zu werden.

De Commissie is zich volledig bewust van het positieve effect van de pretoetredingsinstrumenten PHARE, ISPA en SAPARD en van de enorme inspanningen die de toetredende landen hebben geleverd om aan de moeilijke en complexe eisen te voldoen.


Im Zeitraum zwischen der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 und dem Inkrafttreten dieses Vertrags am 1. Mai 2004 werden die beitretenden Länder einen "aktiven Beobachterstatus" haben.

Na de ondertekening van het toetredingsverdrag op 16 april 2003 zal aan de toetredende staten de "status van actieve waarnemer" worden verleend, totdat het verdrag op 1 mei 2004 in werking treedt.


w