Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zehn beitretenden länder " (Duits → Nederlands) :

Nach dem 1. Mai 2004 werden die Mitgliedsbeiträge der zehn beitretenden Länder in den Beitrag der Gemeinschaft integriert.

Na 1 mei 2004 zullen de contributies van de tien toetredende landen in de subsidie van de Gemeenschap worden geïntegreerd.


Von den Tätigkeiten im Rahmen dieses Programms, das ursprünglich für Maßnahmen der technischen Hilfe zugunsten der zehn ISPA-Empfängerländer im Zeitraum 2001-2003 vorgesehen war, wurden nur die ins Jahr 2004 hineinreichenden Tätigkeiten vertragsgemäß weitergeführt (bis Ende April 2004 für die acht beitretenden Länder und bis Ende 2004 für Bulgarien und Rumänien).

Oorspronkelijk was dit programma bedoeld voor TB-activiteiten voor de 10 landen die in de periode 2001-2003 voor ISPA-bijstand in aanmerking kwamen. Vandaar dat alleen de activiteiten van dat programma die nog doorliepen in 2004, in dat jaar contractueel werden voorgezet, d.w.z. tot eind april 2004 voor de 8 toetredende landen en tot eind 2004 voor Bulgarije en Roemenië.


Mit der Verordnung werden die maximalen Gemeinschaftsbeiträge zu den entstehenden Ausgaben für die Erhebungen von 2005 und 2007 für die zehn beitretenden Länder festgelegt; der Finanzrahmen für diese Länder wird für den Zeitraum 2004-2006 auf 43,7 Mio. EUR festgesetzt.

Daarin zijn de maximumbedragen als Gemeenschapsbijdrage in de kosten van de enquêtes van 2005 en 2007 voor de tien toetredende landen vastgesteld en worden de financiële middelen voor die landen voor de periode 2004-2006 op 43,7 miljoen euro vastgesteld.


Schließlich schlägt die Kommission für den Fall, dass beim Finanzpaket für den Beitritt Bulgariens und Rumäniens nach Abschluss der Verhandlungen Anpassungsbedarf entsteht, die Einführung eines ähnlichen Verfahrens vor wie es für die zehn beitretenden Länder eingerichtet wurde, um Bulgarien und Rumänien in den Entscheidungsprozess einzubinden.

Tenslotte stelt de Commissie voor dat indien het financiële pakket voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië na afsluiting van de onderhandelingen moet worden aangepast, daarbij een procedure wordt gevolgd waarbij Bulgarije en Roemenië nauw worden betrokken bij het besluitvormingsproces, zoals ook het geval was bij de tien toetredende landen.


18. begrüßt den Fortschritt, den die zehn beitretenden Länder bei der Annahme, Umsetzung und Durchsetzung des Besitzstands fünf Monate vor dem geplanten Beitritt erzielt haben, betont dass die beitretenden Länder ab dem Zeitpunkt des Beitritts in jeder Hinsicht auf die Mitgliedschaft vorbereitet sein müssen, und besteht deshalb darauf, dass eine Reihe von wichtigen Lücken bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, insbesondere hinsichtlich des Binnenmarkts und der Auszahlung von EU-Mitteln an Berechtigte in den neuen Mitgliedstaaten, bis zum Beitritt zu schließen sind, und dass dies erreicht werden kann; weist darauf hin, dass ein man ...[+++]

18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan beg ...[+++]


19. erinnert daran, dass der Europäische Rat von Thessaloniki Bulgarien und Rumänien bei ihren Bemühungen unterstützt hat, das Ziel zu erreichen, die Verhandlungen im Jahr 2004 abzuschließen, und besteht darauf, dass die Verhandlungen bis zu ihrem endgültigen Abschluss fortgeführt werden müssen auf der Grundlage der bestehenden Grundsätze, die zu Beginn der Verhandlungen aufgestellt wurden und die dieselben sind, die für die zehn beitretenden Länder galten, und gibt zu bedenken, das die Erreichung des Termins von echten Fortschritte nicht nur bei den Verhandlungen abhängt, sondern auch in der Praxis auf der Basis der Leistungen eines jed ...[+++]

19. herinnert eraan dat de Europese Raad van Thessaloniki Bulgarije en Roemenië heeft ondersteund in hun streven de onderhandelingen in 2004 af te ronden; dringt erop aan dat de onderhandelingen tot een algehele afronding worden voortgezet, op basis van de bestaande beginselen die aan het begin van de onderhandelingen zijn geformuleerd en die dezelfde zijn als die welke voor de tien toetredende landen golden; wijst erop dat het halen van de streefdatum zal afhangen van de werkelijke vooruitgang die bij de onderh ...[+++]


Die Minister haben sich den Gemeinsamen Stellungnahmen zu den Wirtschaftsprogrammen 2003 der zehn beitretenden Länder für die Vorbeitrittszeit angeschlossen.

1. De ministers bekrachtigden de gezamenlijke adviezen over de economische pretoetredingsprogramma's voor 2003 van de tien toetredende landen.


Dabei geht es auch darum, diese Maßnahme im Rahmen der gegenwärtigen finanziellen Vorausschau zu testen, um einer späteren Zunahme des Umfangs vorgreifen und gewährleisten zu können, dass der administrative Übergang in den für die Verwaltung der Programme zuständigen Generaldirektionen reibungslos vonstatten geht und dass die SAP-Länder in ordentlicher Weise die Stelle der zehn beitretenden Länder einnehmen.

Ook is het belangrijk dat deze maatregel wordt uitgeprobeerd in het kader van de huidige financiële vooruitzichten, zodat een latere toenemende werklast kan worden geanticipeerd en de geordende vervanging van de tien toetredingslanden door de vijf SAP-landen een naadloze overgang waarborgt in de directoraten-generaal die de programma's beheren.


Nach dem 1. Mai 2004 werden die Mitgliedsbeiträge der zehn beitretenden Länder in den Beitrag der Gemeinschaft integriert.

Na 1 mei 2004 zullen de contributies van de tien toetredende landen in de subsidie van de Gemeenschap worden geïntegreerd.


Auch glaube ich, dass man Europa nicht in ein Europa der ersten und der zweiten Klasse spalten darf, was völlig falsch wäre und den Enthusiasmus, die Begeisterung und das Streben nach Europa und nach gemeinsamem Handeln, von denen ich mich in diesen Monaten der engen Kontakte zu den Regierungsvertretern – und nicht nur zu ihnen – der zehn schon bald der Union beitretenden Länder überzeugen konnte, nur dämpfen würde.

Mijns inziens mag men ook niet toestaan dat Europa wordt opgesplitst in een eerste en tweede divisie. Dat is uit den boze, want dan zou men een domper zetten op het enthousiasme en de passie voor Europa, op de zin in Europa en de zin in gemeenschappelijk optreden, waarvan ik in deze maanden tijdens mijn nauwe contacten met regeringsleiders en andere persoonlijkheden uit de tien toetredingslanden getuige was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zehn beitretenden länder' ->

Date index: 2023-12-27
w