Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag sagte herr » (Allemand → Néerlandais) :

Anderseits besteht kein Zweifel, dass – wie Herr Salafranca Sanchéz-Neyra richtig sagte – die Menschen Marokkos im Laufe der Zeit einige wichtige Beiträge für Afrika geleistet haben, so dass wir sie nicht nur als Freunde bezeichnen können, sondern als Menschen, die der Position Europas besonders nahe stehen.

Aan de andere kant – de heer Salafranca Sanchéz-Neyra heeft dit al terecht opgemerkt – bestaat er geen twijfel over dat de Marokkaanse bevolking de afgelopen jaren een reeks belangrijke bijdragen heeft geleverd in Afrika, waardoor het land niet alleen een bevriende natie is geworden, maar ook bijzonder dicht bij de standpunten van de EU staat.


Ich erinnere Sie an das, was Herr Watson in seinem Beitrag sagte: Er hat dieses Hohe Haus den Geist von Mark Twain spüren lassen, indem er ihn zitierte.

Ik wil u in herinnering roepen wat de heer Watson met zijn toespraak wist te bereiken, namelijk dit Parlement bezielen met de geest van Mark Twain.


– (HU) Es ist für mich eine Ehre, an diesem Prozess beteiligt gewesen zu sein, der – wie Herr Frattini gerade am Ende seines Beitrags sagte – unter Beweis gestellt hat, dass es über alle Formalitäten hinaus möglich ist, konstruktiv zusammenzuarbeiten, wenn der gemeinsame Wille vorhanden ist.

– (HU) Ik beschouw het als een eer te hebben mogen meewerken aan dit proces, waaruit blijkt – zoals de heer Frattini zojuist zei in afronding van zijn betoog – dat het, afgezien van de formaliteiten, mogelijk is om constructief samen te werken als de gezamenlijke wil er is.


In seinem Beitrag sagte Herr Barnier: „Dieses Treffen ist sehr wichtig, da die Kommission derzeit an den Vorschlägen für den dritten Kohäsionsbericht arbeitet, der vor Jahresende veröffentlicht werden soll.

Michel Barnier heeft in zijn bijdrage het volgende verklaard: "Deze vergadering is van groot belang nu de Commissie nieuwe voorstellen aan het voorbereiden is die zullen worden behandeld in haar derde cohesieverslag, dat vóór het einde van het jaar zal worden gepubliceerd.


Erst heute Morgen hat Präsident Borrell über dieses zentrale Thema gesprochen, und das alles, wie Herr Poettering in seinem Beitrag sagte, unbeschadet der Menschenrechte, der individuellen Rechte und des Anliegens und Willens, den Opfern von Terrorismus zu helfen, einem wesentlichen Element in diesem Kampf.

Voorzitter Borrell heeft dat essentiële punt hier vanmorgen nog te berde gebracht. Zoals de heer Poettering echter terecht heeft opgemerkt, mag dat niet ten kosten gaan van de mensenrechten en de individuele rechten, en van de wil om steun te verlenen aan de slachtoffers van terreurdaden.


Jałowiecki (PPE-DE) (PL) Herr Präsident, obwohl ich das nicht gern tue, muss ich zunächst auf Herrn Piecyks Beitrag eingehen, der sagte, dass, wer in Deutschland den medizinisch-psychologischen Test, auch als Idiotentest bekannt, nicht besteht, mit verschiedenen Tricks in einem anderen Land wie der Tschechischen Republik einen Führerschein bekommen kann.

Jałowiecki (PPE-DE) (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijns ondanks moet ik om te beginnen ingaan op de woorden van de heer Piecyk.


Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung sagte Herr Barnier: "Die Kommission erwartet, dass dieses Programm einen wesentlichen Beitrag zum weiteren Ausbau der grenzübergreifenden Zusammenarbeit leistet.

Toen Michel Barnier het besluit bekendmaakte, heeft hij het volgende verklaard: "De Commissie verwacht dat dit programma een belangrijke bijdrage zal leveren aan de toekomstige ontwikkeling van de grensoverschrijdende samenwerking.


Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung sagte Herr Barnier: "Das Programm "Frankreich-Wallonien-Flandern" kann einen wesentlichen Beitrag insbesondere zur engeren wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und institutionellen Zusammenarbeit über die Grenze zwischen Belgien und Frankreich hinweg leisten.

De heer Michiel Barnier heeft bij het bekendmaken van dit besluit van de Commissie het volgende verklaard: "De bijdrage die het programma "Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" zal kunnen leveren aan een intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking tussen België en Frankrijk, is van wezenlijk belang, vooral op het economische, maatschappelijke, culturele en institutionele vlak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag sagte herr' ->

Date index: 2024-03-05
w