Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beispiel geben sollten " (Duits → Nederlands) :

Darin wird betont, dass der Staat ein Beispiel geben sollte und die öffentlichen Behörden sicherstellen sollten, dass die betreffenden Tätigkeiten, Informationen und Standorte für Behinderte zugänglich sind.

In het wetsvoorstel wordt met nadruk gesteld dat de staat het voorbeeld moet geven en dat overheidsinstanties dienen zorg te dragen voor de toegankelijkheid van hun activiteiten, informatie en gebouwen.


Sie sollten ein Beispiel geben und ihre Verträge zum Nachweis ihrer Zuverlässigkeit und Effizienz pünktlich einhalten.

Deze dienen het goede voorbeeld te geven en hun betrouwbaarheid en efficiëntie te demonstreren door hun contractuele verplichtingen na te komen.


Die Mitgliedstaaten sollten sich an diesen weltweiten Bemühungen beteiligen und dadurch ein Beispiel geben, dass sie das Forschungsumfeld in Bezug auf freie Zugänglichkeit der Informationen, Kooperation und Gegenseitigkeit verbessern.

De lidstaten moeten deelnemen aan deze wereldomvattende inspanning en moeten een voorbeeld geven door te werken aan een open, op samenwerking berustend en wereldwijd onderzoeksklimaat op basis van wederkerigheid.


Gemeinsam sollten wir das nützen, denn hier können wir Beispiel geben und Beispiel leben.

Samen moeten we deze kans ten volle benutten, want we kunnen hier een uitstekend voorbeeld stellen.


Gemeinsam sollten wir das nützen, denn hier können wir Beispiel geben und Beispiel leben.

Samen moeten we deze kans ten volle benutten, want we kunnen hier een uitstekend voorbeeld stellen.


Vielleicht sollten wir alle auch darüber nachdenken, weil ich nicht denke, dass wir den jüngeren Generationen ein gutes Beispiel geben, wenn wir der Ansicht sind, dass zum Beispiel Schießen, das eigentlich eine Form der Zerstörung ist, zu einer olympischen Disziplin erhoben werden sollte.

Misschien moeten we daar allemaal eens over nadenken, want ik denk niet dat we de jongere generaties een goed voorbeeld geven door te geloven dat bijvoorbeeld schieten, in feite een vorm van vernietiging, moet worden verheven tot het niveau van een Olympische sport.


Ich möchte jedoch wiederholen, dass wir ein positives Beispiel geben sollten und werden, aber uns allen ist klar, dass wir das Problem nur lösen können, wenn wir über den Bereich der Forschung hinausblicken.

Ik wil echter herhalen dat wij een positief voorbeeld moeten en zullen geven, maar we zijn ons er allen van bewust dat we het probleem niet kunnen oplossen zonder verder te kijken dan de onderzoeksportefeuille.


Ich sehe daher kein Problem mit einem Land, das eine zu entwickelnde Regierungsstruktur, einen zu entwickelnden Grad des Aufbaus von Kapazitäten hat, das aber größer ist als die anderen europäischen Länder, das staatliche Strukturen besitzt und daher in der Lage ist, seinen Pflichten nachzukommen, was es auch tut, indem es unter einer moderaten Regierung voranschreitet, die sich um die Herstellung der Demokratie und die Durchsetzung politischer Reformen bemüht. Ich sehe nicht ein, warum wir dem Land nicht die Möglichkeit geben sollten, uns ein Partner zu sein, der uns nahe steht und der den arabischen Lä ...[+++]

Turkije is een land met een staatsbestel en een capacity building , waar nog aan moet worden gewerkt, maar het staat er beter voor dan sommige Europese landen. Het is een land dat zijn huiswerk maakt, waar een gematigde regering probeert de democratie vaste voet te doen vatten en politieke hervormingen door te voeren.


Sollten die Abfälle keine der im Basler Übereinkommen aufgeführten gefährlichen Eigenschaften haben, aber nach Anhang III der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates als gefährlich einzustufen sein, geben Sie bitte den/die HP-Code/s gemäß diesem Anhang III an und setzen Sie die Buchstaben „EU“ hinter den HP-Code (Beispiel: HP14 EU).

Indien geen sprake is van in het Verdrag van Bazel genoemde gevaarlijke eigenschappen, maar het afval gevaarlijk is volgens bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad, vermeld dan de HP-code of HP-codes overeenkomstig deze bijlage III en zet „EU” achter de HP-code (bv. HP14 EU).


Darin wird betont, dass der Staat ein Beispiel geben sollte und die öffentlichen Behörden sicherstellen sollten, dass die betreffenden Tätigkeiten, Informationen und Standorte für Behinderte zugänglich sind.

In het wetsvoorstel wordt met nadruk gesteld dat de staat het voorbeeld moet geven en dat overheidsinstanties dienen zorg te dragen voor de toegankelijkheid van hun activiteiten, informatie en gebouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel geben sollten' ->

Date index: 2022-10-10
w