Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide länder diesen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der jüngsten Entwicklungen, die es der Union ermöglicht haben, ein neues Kapitel in ihren Beziehungen zu Bhutan und Myanmar/Birma aufzuschlagen, und zur Unterstützung der derzeitigen politischen und wirtschaftlichen Reformen in diesen Ländern sollte Bhutan in die Liste der tatsächlich für EIB-Finanzierungen in Betracht kommenden Länder und Myanmar/Birma sollte in beide Listen aufgenommen werden.

Bhutan moet worden toegevoegd aan de lijst van landen die daadwerkelijk voor financiering door de EIB onder de EU-garantie in aanmerking komen en Myanmar/Birma moet aan beide lijsten worden toegevoegd, gezien de recente ontwikkelingen die de Unie toelaten een nieuw hoofdstuk in haar betrekkingen met Bhutan en Myanmar/Birma te beginnen en om de lopende politieke en economische hervormingen in beide landen te ondersteunen.


37. begrüßt die intensivere bilaterale Zusammenarbeit sowie die menschlichen Kontakte zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland; stellt fest, dass seit der Annahme der Entschließung des Parlaments vom 12. Juli 2007 erste bilaterale Gespräche unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und unter Beteiligung des Sonderbeauftragten Matthew Nimitz geführt wurden, um eine für beide Seiten annehmbare Lösung der Differenzen zu finden, die sich in der Frage des Namens des Landes ergeben haben; nimmt den Vorschlag des Sonderbeauftragten vom 19. Februar 2008 zur Kenntnis und begrüßt, dass beide Länder diesen Vorschlag als einen ...[+++]

37. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardba ...[+++]


Um diesen Befürchtungen entgegenzutreten, ergriffen beide Länder umfassende Maßnahmenpakete.

Om deze bezorgdheid weg te nemen, hebben beide landen uitgebreide maatregelen getroffen.


Die Kommission hat für beide Länder Benchmarks festgelegt, die in diesen kritischen Bereichen zu erfüllen sind.

De Commissie heeft toetsingscriteria vastgesteld voor beide landen waaraan zij op deze essentiële terreinen dienen te voldoen.


A. in der Erwägung, dass die Kommission in diesen Berichten feststellt, dass beide Länder erhebliche Fortschritte bei der Annahme und Umsetzung des Besitzstandes sowie bei der Erfüllung der Verpflichtungen erzielt haben, die sie in den Verhandlungen seit dem letzten Bericht der Kommission eingegangen sind,

A. overwegende dat de Commissieverslagen constateren dat er sinds het laatste Commissieverslag door de beide landen aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij de goedkeuren en tenuitvoerlegging van het acquis en bij de nakomeling van de tijdens de onderhandelingen gedane toezeggingen,


Ich möchte, dass beide Länder im Januar 2007 diesen Schritt vollziehen.

Mijn doel is ervoor te zorgen dat beide landen in januari 2007 lid kunnen worden.


Herr Kommissionspräsident, ich bitte Sie und Ihre Kommission. Wenn Sie den Fortschrittsbericht für Rumänien und Bulgarien schreiben – das Parlament hat für beide Länder Ja gesagt, aber es wird diesen Fortschrittsbericht geben –, bitte schreiben Sie keine Gefälligkeiten in diesen Bericht, sondern beschreiben Sie die Lage so, wie sie wirklich ist, offen und ehrlich.

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik vraag u en uw Commissie het volgende: wanneer u het voortgangsverslag voor Roemenië en Bulgarije schrijft - het Parlement heeft dan wel “ja” gezegd tegen beide landen, maar dat voortgangsverslag komt nog - laat u dan beleefdheden achterwege, en beschrijft u de situatie zoals die werkelijk is, open en eerlijk.


Beide Länder beteiligen sich außerdem mit eigenen Mitteln an einigen Tätigkeiten des horizontalen PHARE-Programms für diesen Bereich.

Cyprus en Malta nemen ook met eigen middelen deel aan bepaalde activiteiten van het horizontale Phare-programma voor justitie en binnenlandse zaken.


Beide Länder beteiligen sich außerdem mit eigenen Mitteln an einigen Tätigkeiten des horizontalen PHARE-Programms für diesen Bereich.

Cyprus en Malta nemen ook met eigen middelen deel aan bepaalde activiteiten van het horizontale Phare-programma voor justitie en binnenlandse zaken.


Im Zusammenhang mit den Beistandsabkommen, die beide Länder in Kürze mit dem IWF schließen dürften, wurde die EG aufgefordert, sich solidarisch zu zeigen und diesen Ländern in diesem kritischen Moment finanzielle Unterstützung zu gewähren.

De EG werd, in het kader van de stand-by-regelingen welke naar verwachting door beide landen binnenkort met het IMF zullen worden getroffen, verzocht solidariteit te tonen en beide landen op dit kritieke ogenblik financieel te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide länder diesen' ->

Date index: 2022-12-30
w