Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
MEDA
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Programm MEDA
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock

Vertaling van "reformen in diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird sich weiterhin dafür einsetzen, dass die Länder den Reformen in diesen Schlüsselbereichen Vorrang einräumen und eine Erfolgsbilanz schaffen.

De Commissie zal zich blijven inspannen om te garanderen dat deze landen voorrang geven aan hervormingen op deze belangrijke terreinen en daarmee concrete resultaten boeken.


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine europäische Perspektive, auch im Sinne des Rechts, eine Mitgliedschaft gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union zu beantragen, eine treibende Kraft für die Durchführung von Reformen in diesen Ländern sein und deren Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvoller Regierungsführung weiter stärken könnte, sowie denjenigen Ländern der Östlichen Partnerschaft, die bereit sind, die Beziehungen zur EU zu vertiefen und die erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen umzusetzen, eine e ...[+++]

3. onderstreept dat een Europees perspectief, met inbegrip van het recht zich kandidaat te stellen voor lidmaatschap op grond van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een drijvende kracht kan vormen voor hervormingen in deze landen en hun verbintenis verder kan versterken ten aanzien van gedeelde waarden en beginselen, zoals democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en goed bestuur, en dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die zich het meest voor de verdieping van de betrekkingen met de EU inzetten en bereid ...[+++]


4. ist überzeugt, dass weitere politische und wirtschaftliche Reformen in diesen Staaten auf der Grundlage der Werte und Normen der EU letztlich auch im eigenen Interesse Russlands sind, da diese das Gebiet der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit an seinen Grenzen vergrößern würde; erinnert an die bestehende Einladung der EU an Russland, zu diesem Prozess mit konstruktivem Engagement in den Staaten der Östlichen Partnerschaft beizutragen;

4. is ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in deze landen op basis van de waarden en normen van de EU uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart en samenwerking langs de Russische grenzen erdoor zou worden uitgebreid; herhaalt de vaste uitnodiging van de EU aan Rusland om aan dit proces bij te dragen via constructieve engagementen met de landen van het Oostelijk Partnerschap;


In diesem Jahreswachstumsbericht legt die Kommission dar, welches nach ihrer Auffassung in den kommenden 12 Monaten die Prioritäten hinsichtlich Haushalts-, Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik sowie Reformen in diesen Bereichen sein müssen.

In de Jaarlijkse groeianalyse zet zij uiteen wat naar haar inzien de EU-prioriteiten voor het komende jaar moeten zijn op het gebied van het begrotings-, economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid en van de hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bekräftigt, dass die EU Georgien bei den erforderlichen internen Reformen in diesen Bereichen unterstützen wird.

De Raad benadrukt achter de steunverlening te staan die de EU heeft toegezegd met het oog op de noodzakelijke interne hervormingen ter zake in Georgië.


37. stellt fest, dass eine europäische Perspektive, einschließlich Artikel 8 des Vertrags über die Europäische Union, und das Streben der Länder der Östlichen Partnerschaft nach Mitgliedschaft gemäß Artikel 49 EUV Triebkräfte für Reformen in diesen Ländern darstellen und ihr Engagement für gemeinsame Werte und Grundsätze wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung weiter stärken könnten; ist der Ansicht, dass der Abschluss von Assoziierungsabkommen ein wichtiger Schritt zu weiterem politischen Engagement und engeren Beziehungen mit Europa durch den Austausch von bewährten Verfahr ...[+++]

37. wijst erop dat een Europees perspectief, met inbegrip van artikel 8 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de lidmaatschapsaspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap krachtens artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een drijvende kracht kan zijn voor hervormingen in deze landen en hun betrokkenheid ten aanzien van gedeelde waarden en grondslagen zoals democratie, de rechtsstaat, respect voor mensenrechten en goed bestuur kan versterken; gelooft dat het sluiten van associatieovereenkomsten een belangrijke stap vo ...[+++]


Ich meine, wir sollten diese Erfahrungen zum Aufbau demokratischer Systeme und zur Unterstützung der Reformen in diesen Ländern nutzen: Wir Europäer müssen versuchen, zu Reformen zu ermutigen, und dürfen diese nicht aufdrängen.

Ik denk dat we van deze ervaring gebruik moeten maken om democratieën op te bouwen en de hervormingen in deze landen te ondersteunen. Wat wij als Europeanen moeten doen, is hervormingen proberen aan te moedigen, in plaats van ze op te leggen.


die Anwendung dieser Sonderregelung auf Antidumpingverfahren gegen die Ukraine, Vietnam und Kasachstan aufgrund des Stands der wirtschaftlichen Reformen in diesen drei Ländern; die Ausweitung dieser Regelung auf diejenigen Länder, die derzeit als Nicht-Marktwirtschaftsländer (NML) eingestuft werden, aber WTO-Mitglieder sind (d.h. Georgien, Kirgisistan, Mongolei), sowie die automatische Ausdehnung der Regelung auf die anderen NML, wenn sie künftig der WTO beitreten;

- de bijzondere antidumpingregeling te hanteren in procedures ten aanzien van Oekraïne, Vietnam en Kazachstan, gelet op de omvang van de economische hervormingen in die drie landen; de regeling uit te breiden tot landen die als landen met staatshandel worden beschouwd, maar die lid zijn van de WTO (Georgië, Kirgizië en Mongolië) en deze automatisch uit te breiden tot alle landen met staatshandel die in de toekomst toetreden tot de ...[+++]


Diese Kreditlinie versetzt die Kommission in die Lage, den Staaten, die in jüngster Zeit ihre Unabhängigkeit erlangt haben, ein Darlehen bis zu 1 250 Mio. ECU für den Import von Nahrungsmitteln und medizinischer Ausstattung zu gewähren, und ist Teil der Bemühungen der Gemeinschaft, die darauf abzielen, die Reformen in diesen Republiken im Anschluß an die Auflösung der ehemaligen UdSSR zu unterstützen.

Deze kredietlijn biedt de Commissie de mogelijkheid de nieuwe onafhankelijke staten maximaal 1 250 miljoen ecu te lenen voor de invoer van levensmiddelen en medische artikelen en vormt een onderdeel van het beleid van de Gemeenschap om de hervormingen in deze republieken na het uiteenvallen van de voormalige Sovjet-Unie te steunen.


Im Falle des Einfuhrprogramms für Albanien, der KMU-Programme für Polen und Ungarn und des Phare-Regionalprogramms waren es die lokalen Behörden, die ihre Meinung über die Programme änderten, das Personal wechselten oder die Programmabwicklung durch eine Verlangsamung der Reformen in diesen Sektoren behinderten.

Zo waren het bijvoorbeeld, bij het Albanese invoerprogramma, de Poolse en Hongaarse MKB-programma's en het regionale programma van Phare, de plaatselijke autoriteiten die van gedachten veranderden omtrent de programma's, van personeel wisselden of de uitvoering van de programma's belemmerden door de hervormingen in die sectoren af te remmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformen in diesen' ->

Date index: 2021-01-24
w