Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beabsichtigt sie ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Sie enthält die Feststellungen der Kommission; ferner spiegelt sich darin wider, ob die Kommission vorläufig beabsichtigt, dem antragstellenden Land die APS+-Regelung zu gewähren.

Zij behelzen de bevindingen van de Commissie en verduidelijken haar voorlopige voornemen om het verzoekende land al dan geen SAP+-regeling toe te kennen.


Ferner sollte sie auch ihr beabsichtigtes Vorgehen im Hinblick auf die Bürgerinitiative innerhalb von drei Monaten darlegen.

Ook dient zij binnen een periode van drie maanden aan te geven welke actie zij wil ondernemen.


Sie beabsichtigt ferner, eine neue Hochrangige Gruppe zu schaffen, deren Aufgabe es sein soll, die Wettbewerbsfähigkeit des Agrar- und Lebensmittelsektors, insbesondere der KMU, zu verbessern und Innovationen und Exporte in diesem Sektor zu fördern.

De Commissie overweegt tevens een nieuwe Groep op hoog niveau in het leven te roepen ter verbetering van het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie (en met name van kleine en middelgrote ondernemingen) en ter bevordering van innovatie en uitvoer in de sector.


Beabsichtigt die Kommission, das Recht auf eine sichere Nutzung der Straßenverkehrsinfrastrukturen für Fahrgäste und Güter in die genannte Mitteilung aufzunehmen und diesen Grundsatz auch ausdrücklich zu unterstützen? Beabsichtigt sie ferner, die Erhaltung der Infrastrukturen, die den Anforderungen der Benutzer gerecht wird, sowie eine qualitativ verbesserte Planung des Zugangs zum Straßenverkehrsnetz in den Mitgliedstaaten der Union und eine bessere Gefahrenabwehr vorzuschreiben?

Is de Commissie bereid om het recht op een veilig gebruik van het wegennet voor passagiers en goederen in deze mededeling op te nemen en uitdrukkelijk te ondersteunen, mede door een op de behoeften van de gebruikers afgestemd onderhoud verplicht te stellen, alsook een kwalitatief beter ontwerp van de toegangen tot het wegennet en een betere opzet van de bescherming tegen de gevaren op de weg in de lidstaten van de Unie?


- die nationale Behörde muss ferner begründen, warum sie beabsichtigt, den Verkehr eines Produkts aus einem anderen Mitgliedstaat auf seinem Markt Beschränkungen zu unterwerfen und eigene nationale Vorschriften angewendet werden müssen;

- de bewijslast ligt bij de nationale autoriteit wanneer zij het nodig acht de toegang tot haar markt van een product uit een andere lidstaat te beperken, en zij moet duidelijk maken waarom een bijzondere nationale regel moet worden toegepast;


Ferner könnte die Definition so ausgelegt werden, dass sie auch Arbeitnehmer einbezieht, die sich in einer Wartezeit für den Zugang zum System befinden, was nicht beabsichtigt ist.

In het amendement wordt ook verduidelijkt dat een actieve deelnemer een werknemer is die mag deelnemen aan een regeling, los van het feit of de periode is verstreken die hij in een pensioenplan moet deelnemen. Anders zou de definitie ook kunnen slaan op werknemers die zich in een wachtperiode bevinden voordat zij mogen deelnemen aan de regeling en dat is niet de bedoeling.


D. in der Erwägung, dass sich die Kommission stark auf die Verbesserung der Lebensqualität der europäischen Bürger konzentriert und – für eine sauberere Umwelt und eine gesündere Zukunft für Europa – beabsichtigt, im Hinblick auf die ökologischen Herausforderungen für den Kontinent eine koordinierte Strategie zu verfolgen, um die Luftqualität vor allem in den Städten zu verbessern; ferner will sie darauf hinarbeiten, dass ein globales Vorgehen sowie die Errei ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie een sterke nadruk legt op de verbetering van de levenskwaliteit van de Europese burgers en, met het oog op het scheppen van een schoner milieu en een gezondere toekomst voor Europa, een gecoördineerde benadering overweegt van de uitdagingen op milieugebied waarmee het continent zich ziet geconfronteerd, met name ter verbetering van de kwaliteit van de lucht in onze steden, en dat zij wil streven naar wereldwijde maatregelen en resultaten ten aanzien van klimaatveranderingsdoelstellingen waarover men het eens is geworden,


2.2 Erwartete Ergebnisse der Aktivitäten Ihrer Organisation, für die ein Zuschuss beantragt wird (geben Sie bitte die messbaren Elemente an, anhand derer die Auswirkung des Zuschusses in Bezug auf die Gesamtziele bewertet werden kann. Geben Sie ferner Zielgruppe und Methodik an sowie das Endprodukt, das der Antragsteller der Kommission nach Abschluss der Tätigkeit der Organisation zu übergeben beabsichtigt).

2.2 Resultaten die worden verwacht van de werkzaamheden van uw organisatie waarvoor de subsidie wordt aangevraagd (gaarne de meetbare elementen vermelden aan de hand waarvan het effect van de subsidie kan worden beoordeeld in relatie tot de omschreven algemene doelstellingen. Naast het eindproduct dat de aanvrager na voltooiing van de werkzaamheden van uw organisatie aan de Commissie beoogt te presenteren, ook doelgroepen en gehanteerde methodes vermelden).


Die Kommission beabsichtigt ferner, alle bestehenden Instrumente auch künftig anzuwenden, um jenen Handelspraktiken, die den internationalen Handelsvereinbarungen zuwiderlaufen, entgegenzuwirken; sie wird sich darüber hinaus der Einführung von Ausfuhrzöllen auf Metall und Rohstoffe durch ihre Handelspartner widersetzen.

De Commissie wil alle bestaande instrumenten blijven inzetten om handelspraktijken die in strijd zijn met internationale handelsovereenkomsten aan te pakken en zal zich verzetten tegen de instelling van uitvoerheffingen op metalen en grondstoffen door haar handelspartners.


Die Kommission beabsichtigt ferner, im Jahr 2003 einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie über den Elternurlaub auszuarbeiten, in dem sie unter anderem der Frage nachgehen wird, warum so viele Väter von ihrem Recht auf Elternurlaub keinen Gebrauch machen.

De Commissie is van plan om in 2003 een verslag uit te brengen over de uitvoering van de richtlijn over ouderschapsverlof waarin zij ook de vraag zal bespreken waarom zoveel vaders dit recht niet hebben uitgeoefend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beabsichtigt sie ferner' ->

Date index: 2025-08-08
w