Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barroso wird heute " (Duits → Nederlands) :

Präsident Barroso wird heute mit seiner hochrangigen Beratergruppe für Energie und Klimaschutz zu Gesprächen über klimapolitische Herausforderungen zusammenkommen und dabei auf die UN-Ministerkonferenz eingehen, die am 3. Dezember in Mali stattfindet.

Voorzitter Barroso ontmoet vandaag de hoge adviesgroep voor energie en klimaatverandering om van gedachten te wisselen over de uitdagingen die ons op het stuk van klimaatverandering te wachten staan en om de VN-ministerconferentie voor te bereiden die op 3 december in Bali wordt gehouden.


Die Europäische Union wird das mit der Verleihung des Friedensnobelpreises verbundene Preisgeld nutzen, um vier Projekte im Rahmen der EU-Initiative „Kinder des Friedens“ zu finanzieren. Die Einzelheiten gab der Präsident der Europäischen Kommission, Jose Manuel Barroso, heute bekannt.

Met het geld dat aan de Nobelprijs voor de vrede is verbonden, zullen in het kader van het EU-initiatief Vredeskinderen vier projecten worden gefinancierd. Jose Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag meer details over de projecten bekendgemaakt.


Dazu erklärte Kommissionspräsident José Manuel Durão Barroso: „Der heute vorgestellte „Small Business Act“ ist ein Schritt auf dem Weg zu einem Europa der Unternehmer, in dem die 23 Mio. KMU, die es in der Europäischen Union gibt, nicht mehr die rote Karte sehen, sondern wo der rote Teppich für sie ausgerollt wird.

Commissievoorzitter José Manuel Durão Barroso zei hierover: "De nu gepresenteerde Small Business Act is een stap in de richting van een Europa van ondernemers, waarin wij het leven gemakkelijker maken voor de 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen in Europa en de bureaucratie verminderen.


Das heute verabschiedete Paket wird dieser Zusage gerecht und steht in jeder Hinsicht in Einklang mit der Position, die Präsident Barroso in den von ihm im September 2009 präsentierten politischen Leitlinien bezogen hat.

Het vandaag goedgekeurde pakket komt deze verbintenis na en is volledig in overeenstemming met het standpunt dat door voorzitter Barroso is ingenomen in de politieke richtsnoeren die hij in september 2009 heeft gepresenteerd.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich freue mich natürlich über den weit gehenden Konsens, der heute Abend unter uns zu dem Bericht von Frau Vlasto herrscht, und ich bin ebenfalls erfreut darüber, dass Bundeskanzler Schüssel und Herr Barroso uns heute Vormittag dargelegt haben, welches Interesse sie den KMU beimessen, und bestätigt haben, dass dieses Thema auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates behandelt wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik ben uiteraard blij met deze grote consensus over het verslag van mevrouw Vlasto.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich freue mich natürlich über den weit gehenden Konsens, der heute Abend unter uns zu dem Bericht von Frau Vlasto herrscht, und ich bin ebenfalls erfreut darüber, dass Bundeskanzler Schüssel und Herr Barroso uns heute Vormittag dargelegt haben, welches Interesse sie den KMU beimessen, und bestätigt haben, dass dieses Thema auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates behandelt wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik ben uiteraard blij met deze grote consensus over het verslag van mevrouw Vlasto.


Ich möchte Herrn Barroso darauf aufmerksam machen, dass die Richtlinie für erneuerbare Energien, die gegenwärtig erarbeitet wird und im Herbst 2008 vorliegen soll, nur dann etwas bewirken kann, wenn ausreichende Betonung auf die Notwendigkeit gemeinsamer europäischer Aktionen zur Entwicklung von Verfahren und Technologien gelegt wird, denn die erneuerbaren Energien sind heute einfach noch zu teuer. Andernfalls werden die angestrebt ...[+++]

Ik wil de aandacht van de heer Barroso erop vestigen, dat de richtlijn hernieuwbare energiebronnen waar momenteel aan gewerkt wordt en die naar verwachting in het najaar van 2008 gereed zal zijn alleen tot resultaten kan leiden als daarin voldoende rekening wordt gehouden met de dringende noodzaak dat Europa gezamenlijke actie moet ondernemen om methoden en technologieën te ontwikkelen, aangezien hernieuwbare energie momenteel nog te duur is, en dat de doelstelling van 20 procent anders een illusie is.


Da Sie aber zu keinem Zeitpunkt zu diesem Zweifel fähig waren, der die klügste Form der europäischen Philosophie überhaupt darstellt, Herr Barroso, wird Ihnen die Fraktion der Grünen in aller Offenheit, Ehrlichkeit und Klarheit heute nicht ihr Vertrauen geben.

U hebt echter op geen enkel moment uiting gegeven aan twijfel, dat op zichzelf de meest intelligente vorm van Europese filosofie is, en daarom, mijnheer Barroso, zal de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie u, in alle oprechtheid, eerlijkheid en duidelijkheid, vandaag geen vertrouwen schenken.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, und das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Stavros Dimas, starten heute in Brüssel eine Sensibilisierungskampagne, die unter dem Motto „Du kontrollierst den Klimawandel“ (Deutschland) bzw. „Du hast Einfluss auf den Klimawandel“ (Österreich) laufen wird.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso en milieucommissaris Stavros Dimas zullen vandaag het startschot geven voor een campagne die ieder van ons oproept zijn dagelijkse routine lichtjes te veranderen, zodat dankzij de collectieve inspanning die dat oplevert, de broeikasgasemissies significant kunnen worden teruggedrongen. De campagne komt met een arsenaal aan praktische, makkelijke uit te voeren tips en wil mensen overtuigen van hun eigen verantwoordelijkheid op het gebied van de klimaatverandering én van hun vermogen een bijdrage t ...[+++]


Darüber sprechen sie heute in Madrid auf der internationalen Konferenz, auf der viele Persönlichkeiten und Experten aus aller Welt anwesend sind und an der auch ich im Anschluss an diese feierliche Sitzung teilnehmen werde, zusammen mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Anan, und dem Präsidenten der Kommission, Herrn Barroso, der einen Aktionsplan der Kommission zur Bekämpfung des Terrorismus vorlegen wird, in dem auf einige ...[+++]

Het is het onderwerp van de Internationale Conferentie die vandaag in Madrid wordt gehouden en waaraan veel hoogwaardigheidsbekleders en deskundigen uit de hele wereld deelnemen. Ik zal na deze plechtigheid zelf ook de conferentie bijwonen, samen met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, en Commissievoorzitter Barroso, die een actieplan voor de strijd tegen het terrorisme zal presenteren dat is opgeste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso wird heute' ->

Date index: 2025-03-18
w