Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss gegenwärtig vorliegende vorschlag zielt darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Der dem Ausschuss gegenwärtig vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte Verdächtiger bzw. Beschuldigter in Bezug auf die Belehrung über die Rechte und die Tatvorwürfe zu verbessern.

Het voorstel zoals dit thans voor de commissie ligt, heeft ten doel de rechten van verdachten en beklaagden te verbeteren op het punt van voorlichting omtrent hun rechten en de feiten waarvan zij worden beschuldigd.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, eine attraktive EU-weite Regelung für beruflich qualifizierte Fachkräfte einzuführen, die im Einklang mit den Maßnahmen der EU zur Vertiefung und Ausweitung des Binnenmarkts steht.

Dit voorstel heeft tot doel een aantrekkelijke EU-brede regeling voor hooggekwalificeerde werknemers te verstrekken overeenkomstig de beleidsmaatregelen van de EU die bedoeld zijn om de eengemaakte markt te verdiepen en te verbeteren.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, europaweit ein integriertes Grenzmanagement an den EU-Außengrenzen sicherzustellen und so die Migration wirksam zu steuern und innerhalb der Union unter Wahrung der Freizügigkeit ein hohes Sicherheitsniveau zu gewährleisten.

Het doel van dit voorstel is een Europees geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU, teneinde een doeltreffend beheer van migratie en een hoog niveau van veiligheid in de Unie te waarborgen en het vrije verkeer van personen in de Unie in stand te houden.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, gegen hybride Finanzgestaltungen im Anwendungsbereich der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzugehen, und sieht eine allgemeine Regel zur Verhinderung von Missbrauch vor, um die Wirksamkeit dieser Richtlinie zu stärken.

Het onderhavige voorstel strekt ertoe incongruenties bij hybride financieringsvormen binnen het toepassingsgebied van de MDR aan te pakken en voert een algemene antimisbruikregel in om de werking van de MDR te versterken.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Verordnung 1192/69 aufzuheben, weshalb eine Änderung des Textes der Verordnung selbst ausgeschlossen ist.

Dit voorstel heeft tot doel Verordening nr. 1192/69 in te trekken, wat dus betekent dat de tekst van de verordening zelf niet kan worden gewijzigd.


Der dem Ausschuss gegenwärtig vorliegende Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, die Rechte Verdächtiger oder Beschuldigter in Bezug auf das Recht auf Rechtsbeistand in Strafverfahren (Artikel 3 und 4) und auf Kontaktaufnahme bei der Festnahme mit einem Dritten wie etwa einem Angehörigen, dem Arbeitgeber oder einem Konsulat (Artikel 5 und 6) zu stärken.

Het voorstel van de Commissie zoals dit thans voor de commissie ligt, heeft ten doel de rechten van verdachten en beklaagden te verbeteren waar het gaat om de toegang tot een advocaat in strafprocedures (de artikelen 3 en 4), en het recht op communicatie met een derde, zoals een familielid of de werkgever of met consulaire autoriteiten (de artikelen 5 en 6).


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Funktionsweise des Binnenmarkts für Wertpapierdienstleistungen zu optimieren und Anlegerschutz und Anlegervertrauen in der EU zu erhöhen.

Het voorstel beoogt de goede werking van een eengemaakte markt voor beleggingsdiensten te verbeteren en de bescherming en het vertrouwen van de belegger in de EU te versterken.


13. Der vorliegende Vorschlag zielt daher darauf ab, die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 bis zum 31. Dezember 2015 zu verlängern.

13. In het licht van het bovenstaande heeft dit voorstel tot doel de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad te verlengen tot en met 31 december 2015.


In der Erwägung, dass das vorliegende Abkommen darauf zielt, in Ausführung der Entscheidung des Ministerrats vom 9. November 2001, der Verpflichtung nachzukommen, einen Beratenden Ausschuss einzusetzen, der die Umsetzung, die Begleitung und die Kontrolle der Sozialklauseln gewährleisten wird;

Overwegende dat dit akkoord tot doel heeft gevolg te geven aan de verbintenis om, ter uitvoering van de beslissing genomen tijdens de Ministerraad van 9 november 2001, een begeleidingscommissie uit te werken, die zal instaan voor de uitvoering, de opvolging en de controle van de sociale clausules;


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, ein europäisches Zentrum zu errichten, das in der Lage ist, auf strukturierte und systematische Weise übertragbare Krankheiten und andere schwerwiegende Gesundheitsbedrohungen zu bekämpfen, mit denen die Bürger der Europäischen Union konfrontiert sind.

Doel van het voorstel is de oprichting van een Europees centrum dat kan instaan voor een gestructureerde en systematische benadering van de bestrijding van overdraagbare ziekten en andere ernstige gezondheidsbedreigingen die burgers van de Europese Unie kunnen treffen.


w