Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegende vorschlag zielt " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, eine attraktive EU-weite Regelung für beruflich qualifizierte Fachkräfte einzuführen, die im Einklang mit den Maßnahmen der EU zur Vertiefung und Ausweitung des Binnenmarkts steht.

Dit voorstel heeft tot doel een aantrekkelijke EU-brede regeling voor hooggekwalificeerde werknemers te verstrekken overeenkomstig de beleidsmaatregelen van de EU die bedoeld zijn om de eengemaakte markt te verdiepen en te verbeteren.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, europaweit ein integriertes Grenzmanagement an den EU-Außengrenzen sicherzustellen und so die Migration wirksam zu steuern und innerhalb der Union unter Wahrung der Freizügigkeit ein hohes Sicherheitsniveau zu gewährleisten.

Het doel van dit voorstel is een Europees geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU, teneinde een doeltreffend beheer van migratie en een hoog niveau van veiligheid in de Unie te waarborgen en het vrije verkeer van personen in de Unie in stand te houden.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, gegen hybride Finanzgestaltungen im Anwendungsbereich der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzugehen, und sieht eine allgemeine Regel zur Verhinderung von Missbrauch vor, um die Wirksamkeit dieser Richtlinie zu stärken.

Het onderhavige voorstel strekt ertoe incongruenties bij hybride financieringsvormen binnen het toepassingsgebied van de MDR aan te pakken en voert een algemene antimisbruikregel in om de werking van de MDR te versterken.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Verordnung 1192/69 aufzuheben, weshalb eine Änderung des Textes der Verordnung selbst ausgeschlossen ist.

Dit voorstel heeft tot doel Verordening nr. 1192/69 in te trekken, wat dus betekent dat de tekst van de verordening zelf niet kan worden gewijzigd.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Funktionsweise des Binnenmarkts für Wertpapierdienstleistungen zu optimieren und Anlegerschutz und Anlegervertrauen in der EU zu erhöhen.

Het voorstel beoogt de goede werking van een eengemaakte markt voor beleggingsdiensten te verbeteren en de bescherming en het vertrouwen van de belegger in de EU te versterken.


13. Der vorliegende Vorschlag zielt daher darauf ab, die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 bis zum 31. Dezember 2015 zu verlängern.

13. In het licht van het bovenstaande heeft dit voorstel tot doel de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad te verlengen tot en met 31 december 2015.


Der dem Ausschuss gegenwärtig vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte Verdächtiger bzw. Beschuldigter in Bezug auf die Belehrung über die Rechte und die Tatvorwürfe zu verbessern.

Het voorstel zoals dit thans voor de commissie ligt, heeft ten doel de rechten van verdachten en beklaagden te verbeteren op het punt van voorlichting omtrent hun rechten en de feiten waarvan zij worden beschuldigd.


Im Rahmen dieses Gesamtkonzepts zielt der vorliegende Vorschlag auf die Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichts als ersten Rechtszug in Gemeinschaftspatentstreitsachen und legt die Bestimmungen fest, die dafür sorgen, dass das Gericht erster Instanz künftig als Rechtsmittelinstanz gegen Entscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts fungieren kann.

Binnen dit algemene project beoogt dit voorstel de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht voor de beslechting van geschillen inzake Gemeenschapsoctrooien en een regeling voor de nieuwe functie van het Gerecht van eerste aanleg als beroepsinstantie tegen beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht.


Aus diesen Gründen zielt der vorliegende Vorschlag auf eine Stärkung der Befugnisse der Regulierungsbehörden ab.

Om die redenen is het onderhavige voorstel gericht op een uitbreiding van de bevoegdheden van de regelgevende instanties.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, die Registrierung und Überwachung der Vermarktung von GVO sowie von aus GVO hergestellten Lebens- und Futtermitteln zu ermöglichen und dem Verbraucher auf diese Weise bei seiner Kaufentscheidung zu helfen, wobei gleichzeitig das Verfahren für den Rückruf eines Produkts, wenn dies für erforderlich erachtet wird, erleichtert wird.

Onderhavig voorstel beoogt de beschrijving en het volgen van de handel in GGO's en daaruit geproduceerde levensmiddelen en diervoeders mogelijk te maken, en aldus de consument te helpen te kiezen en tegelijkertijd de procedure te vereenvoudigen voor het uit de handel nemen van een product wanneer dit noodzakelijk wordt geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende vorschlag zielt' ->

Date index: 2024-10-29
w