Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desorientierung
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Mangelhaft
Mangelhafte Ausführung
Mangelhafte Erfüllung
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Mangelhafte Tätigkeit
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Mangelhafter Betrieb
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "aufgrund mangelhafter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen


mangelhafte Tätigkeit | mangelhafter Betrieb

slechte werking


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval








Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


fehlerhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken | mangelhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hohe Migration aus ländlichen Gebieten aufgrund mangelhafter Infrastruktur und

sterke migratie uit plattelandsgebied door het gebrek aan infrastructuur aldaar; en


In Endbenutzer-Lizenzvereinbarungen weisen kommerzielle Software-Anbieter jegliche Haftung aufgrund mangelhafter Sicherheitsvorkehrungen oder minderwertiger Programmierung von sich.

In de licentieovereenkomst ontheffen de commerciële softwareproducenten zich van elke aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit een slechte houding ten opzichte van de beveiliging en inferieur programmeerwerk.


C. in der Erwägung, dass das Inverkehrbringen von Arzneimittel-Wirkstoffen aus Drittländern aufgrund mangelhafter Beachtung der Sicherheitsnormen die wissenschaftliche Gemeinschaft in der Union beunruhigt,

C. overwegende dat de marketing van werkzame niet-communautaire bestanddelen de wetenschappelijke gemeenschap van de Unie zorgen baart omdat men zich niet houdt aan de veiligheidsvoorschriften,


C. in der Erwägung, dass das Inverkehrbringen von Arzneimittel-Wirkstoffen aus Drittländern aufgrund mangelhafter Beachtung der Sicherheitsnormen die wissenschaftliche Gemeinschaft in der Union beunruhigt,

C. overwegende dat de marketing van werkzame niet-communautaire bestanddelen de wetenschappelijke gemeenschap van de Unie zorgen baart omdat men zich niet houdt aan de veiligheidsvoorschriften,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Infektion hatte sich aufgrund mangelhafter Hygiene und infolge der Wiederverwendung von Nadeln ausgebreitet.

Het virus is verspreid door slechte hygiëne en het hergebruik van naalden.


Es steht der Einzugsgebietsbehörde zu, die typspezifischen Referenzbedingungen für jeden Wasserkörpertyp im Bewirtschaftungsplan festzulegen, um den aufgrund des vorhergehenden Absatzes beschriebenen guten Zustand zu erreichen, und gegebenenfalls die Werte anzugeben, die den Zustand " sehr gut" von den Zuständen " gut" , " mittelmässig" , " mangelhaft" und " schlecht" unterscheiden.

De stroomgebiedsoverheid bepaalt in het beheersplan de specifieke referentievoorwaarden voor elk soort waterlichaam, teneinde de goede toestand omschreven krachtens het vorig lid te bereiken en, desgevallend, de waarden nader te bepalen die de toestand " zeer goed" van de toestanden " goed" , " matig" , " ontoereikend" en " slecht" scheiden.


Insofern die klagende Partei anführt, der Beitrag werde aufgrund von Artikel 2 § 9 des königlichen Erlasses vom 19. August 1998 nur zurückgezahlt, wenn die Produkte exportiert würden, nachdem sie auf den belgischen Markt gebracht worden seien, ist der Klagegrund rechtlich mangelhaft.

In zoverre de verzoekende partij aanvoert dat de bijdrage krachtens artikel 2, § 9, van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 alleen wordt terugbetaald wanneer de producten worden geëxporteerd nadat zij op de Belgische markt werden gebracht, faalt het middel naar recht.


Sollte der Kodex aufgrund mangelhafter Umsetzung und Anwendung nicht zu einem transparenten grenzüberschreitenden Markt für wohnungswirtschaftliche Darlehen führen, wird sich die Kommission gezwungen sehen, einen legislativen Akt nach Art. 251 EGV einzuleiten.

Indien de Code vanwege een gebrekkige tenuitvoerlegging en naleving niet tot een transparante, grensoverschrijdende markt voor woningkredieten leidt, zal de Commissie gedwongen zijn om krachtens artikel 251 van het EG-Verdrag een wetgevingsmaatregel te initiëren.


GALILEO wird den Nutzern des ,Safety-of-Life"-Dienstes als robuster Dienst angeboten, der auch alternative Leistungsstufen für mangelhafte Betriebsbedingungen (z. B. bei Ausfall einer oder zweier Frequenzen aufgrund von Interferenzen) anbietet.

Galileo zal de "Safety of Live"-gemeenschap een robuuste dienst aanbieden waarbij tevens wordt voorzien in alternatieve dienstenniveaus voor het functioneren in storingsmodus (bijv. wanneer een van beide frequenties als gevolg van interferentie niet beschikbaar mocht zijn).


(2) Mangelhafte Umsetzung von Artikel 3 Absatz 2 dritter Gedankenstrich aufgrund einer Bestimmung im UIG, die den Zugang zu Informationen während der Dauer "verwaltungsbehördlicher Verfahren" verweigert;

(2) een incorrecte omzetting van het derde streepje van de eerste alinea van artikel 3, lid 2, vanwege het feit dat er in de Duitse wetgeving een bepaling is opgenomen dat het recht om informatie te verkrijgen in de loop van "administratieve procedures" is uitgesloten;


w