Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgeschoben worden aber ich werde sie anfang nächsten » (Allemand → Néerlandais) :

Die ist etwas aufgeschoben worden, aber ich werde sie Anfang nächsten Jahres – ich hoffe, spätestens im Februar – vorstellen.

Deze is enigszins vertraagd, maar ik zal haar begin volgend jaar presenteren – naar ik hoop op zijn laatst in februari.


Aber alles in allem wird Europa nach dem einstimmigen Beschluss des Rates und nach Ihrer heutigen Abstimmung, wenn Sie wollen, ab Anfang nächsten Jahres ein Aufsichtsmodell haben, das an seine Bedürfnisse und die Realität seines Finanzsektors angepasst ist.

Maar als geheel bezien zal Europa na de unanieme stemming door de Raad en uw stemming van vandaag als u wilt begin volgend jaar al beschikken over een model van toezicht dat aansluit op zijn behoeften en de realiteit van de financiële industrie.


Anfang des Monats erklärte Van Rompuy, dass die EU unbedingt eine neue Strategie brauche, wenn sie nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum erreichen wolle: “Mehrere internationale Organisationen sagen für die nächsten Jahre in der EU ein Wirtschaftswachstum von lediglich 0,6% voraus. Um unser Sozialmodell und unseren europäischen Lebensstil finanzieren zu können, müs ...[+++]

Eerder deze maand zei Van Rompuy dat de EU duidelijk behoefte heeft aan een nieuwe strategie om tot duurzame economische groei te komen: "Volgens verschillende internationale organisaties zal de EU-economie in de komende jaren met slechts 0,6% groeien, terwijl we meer dan twee of drie keer zoveel groei nodig hebben om ons sociale model, onze Europese manier van leven, te kunnen financieren.


Aber ab Anfang nächsten Jahres, in der dritten Sitzungswoche nach dieser, werde ich dies mit Hilfe der Dienststellen des Parlaments tun können, was ich begrüße und worauf ich mich freue.

Begin volgend jaar, twee vergaderperioden na deze, zal ik dat echter wél kunnen doen, met de steun van de diensten van het Parlement.


Aber wenn Sie erlauben, werde ich Ihnen bei Ihrem nächsten Besuch einige andere Gesprächspartner zur Verfügung stellen! Zum Thema Arbeitslosigkeit möchte ich Sie darauf hinweisen, dass wir im Vereinigten Königreich zwei Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen haben.

Laat ik, met betrekking tot de werkloosheid, alleen zeggen dat er twee miljoen nieuwe banen zijn bijgekomen in het Verenigd Koninkrijk.


Aber wenn Sie erlauben, werde ich Ihnen bei Ihrem nächsten Besuch einige andere Gesprächspartner zur Verfügung stellen! Zum Thema Arbeitslosigkeit möchte ich Sie darauf hinweisen, dass wir im Vereinigten Königreich zwei Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen haben.

Laat ik, met betrekking tot de werkloosheid, alleen zeggen dat er twee miljoen nieuwe banen zijn bijgekomen in het Verenigd Koninkrijk.


Herr FISCHLER erklärte, dass die Kommission diesen Bericht bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge für die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik, die sie Anfang des nächsten Jahres vorlegen wolle, berücksichtigen werde.

De heer Fischler preciseerde dat de Commissie bij het uitwerken van de voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die zij voor begin volgend jaar voorbereidt, rekening zal houden met het verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgeschoben worden aber ich werde sie anfang nächsten' ->

Date index: 2023-06-03
w