Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgefordert wurden weitere " (Duits → Nederlands) :

Im Oktober 2001 verabschiedete der Rat eine Entschließung zur ,digitalen Integration' [10], und im März 2002 eine weitere Entschließung [11], in der die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, sich stärker um eine Umsetzung der Leitlinien der WAI (Web Accessibility Initiative) [12] zu bemühen.

De Raad heeft in oktober 2001 een resolutie inzake "e-insluiting" [10] vastgesteld, in maart 2002 gevolgd door een resolutie [11] waarin de lidstaten werden opgeroepen hun inspanningen gericht op de toepassing van de richtsnoeren van het Web Accessibility Initiative (WAI) [12] op te voeren.


Auf der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ vom 13.-14. Mai 2013[2] wurden Schlussfolgerungen zum Bericht der Kommission[3] angenommen, und die Kommission und die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, den Sektor des ökologischen/biologischen Landbaus im Zuge der Überprüfung des derzeitigen Rechtsrahmens im Hinblick auf verbraucherfreundlichere Vorschriften ambitioniert weiterzuentwickeln, zugleich jedoch für eine Zeit der Stabilität und Sicherheit zu sorgen und dabei weitere ...[+++]

Op 13 en 14 mei 2013 heeft de Raad, tijdens zijn vergadering over landbouw en visserij, naar aanleiding van het verslag van de Commissie[2] conclusies aangenomen[3] en een oproep tot zowel de lidstaten als de Commissie gedaan om de sector van de biologische productie op een ambitieus niveau te ontwikkelen door de huidige regelgeving, met het oog op beter bruikbare regels, te herzien, door tegelijkertijd te zorgen voor een periode van stabiliteit en zekerheid, door te streven naar verdere verduidelijking en door de nog onopgeloste kwesties die verder moeten worden uitgewerk ...[+++]


Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, das eCall-Projekt weiter voranzubringen.

Aan de lidstaten is gevraagd eCall terug op schema te brengen.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, den Zugang von KMU zu den Strukturfonds zu verbessern, indem die Vorlage der für die Unterstützung aus den Strukturfonds erforderlichen Daten von KMU nur einmal gefordert wird; Lösungen in der Art eines „Kreditombudsmanns“ zu entwickeln, um den Dialog zwischen KMU und Kreditinstituten weiter zu vereinfachen; sicherzustellen, dass widersprüchliche steuerliche Behandlung nicht zu Doppelbesteuerung führt, die grenzüberschreitende Investitionen von Wagnis ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: de toegang van het mkb tot de structuurfondsen te vergemakkelijken door kleine en middelgrote ondernemingen de mogelijkheid te bieden alle voor steun uit de structuurfondsen vereiste gegevens slechts één keer in te dienen; oplossingen van het type "kredietombudsman" te ontwikkelen om de dialoog tussen het mkb en kredietinstellingen te vergemakkelijken; ervoor te zorgen dat inconsistenties in de fiscale behandeling niet tot dubbele belasting leiden, wat grensoverschrijdende durfkapitaalinvesteringen in de weg zou kunnen staan; éénloketsystemen in het leven te roepen waar mkb-bedrijven Europese, nationale e ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission beruht auch auf den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18. Dezember 2014, in deren Rahmen die EU und ihre Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, den Reformprozess der Ukraine gemeinsam mit anderen Gebern und im Einklang mit den Auflagen des IWF weiter zu erleichtern und zu unterstützen.

Het voorstel van de Commissie is eveneens gebaseerd op de conclusies van de Europese Raad van 18 december 2014 waarin wordt gevraagd "klaar te staan om het hervormingsproces in Oekraïne verder te faciliteren en te ondersteunen, tezamen met andere donoren en overeenkomstig de conditionaliteit van het IMF".


Im Stockholmer Programm wird die Union aufgefordert, sich weiter für die Ratifizierung internationaler Übereinkommen und ihrer Protokolle, insbesondere der Übereinkommen, die unter Federführung der Vereinten Nationen ausgearbeitet wurden, einzusetzen, und der illegale Waffenhandel wird als eine der anhaltenden Bedrohungen für die innere Sicherheit in der Europäischen Union genannt, weswegen er vorrangig bekämpft werden müsse.

In het programma van Stockholm werd andermaal verklaard dat de Unie de ratificatie van internationale verdragen (en de bijbehorende protocollen) dient te blijven bevorderen, met name die welke onder leiding van de Verenigde Naties zijn ontwikkeld, en werd wapenhandel uitdrukkelijk genoemd als een van de illegale activiteiten die de interne veiligheid van de EU nog steeds bedreigen.


Verstärkte Anstrengungen sind auch zur Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 erforderlich, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, für ein hohes Niveau der Erstausbildung der Lehrer, die Unterstützung von Berufseinsteigern und deren weitere berufliche Entwicklung zu sorgen, die koordiniert und kohärent sind, für die angemessene Mittel zur Verfügung stehen und die einer Qualitätssicherung unterliegen. So müsste es möglich werden, die Lehrberufe auch für Hochqualifizierte attraktiv z ...[+++]

er ook meer in het werk moet worden gesteld om de conclusies van de Raad van november 2007 uit te voeren, waarin de lidstaten wordt verzocht een hoog niveau van initiële lerarenopleiding te garanderen, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing aan te bieden, zulks op gecoördineerde en coherente wijze en op basis van een toereikende financiering en kwaliteitsborging, de best gekwalificeerden te interesseren voor een baan in het onderwijs, in te spelen op de gesignaleerde moeilijkheden, alle leerlingen te onders ...[+++]


Außerdem wurden weitere Kontakte mit ihnen aufgenommen, durch die eine Verbesserung des Projektentwurfs ermöglicht wurde Die griechischen Behörden wurden aufgefordert, für die Sanierung der Feuchtgebiete der Stätte und für die Verbesserung der ökologischen Bedingungen Sorge zu tragen.

De Griekse autoriteiten is verzocht de wetlands van het gebied te herstellen en de ecologische omstandigheden te verbeteren.


Außerdem wurden weitere Kontakte mit ihnen aufgenommen, durch die eine Verbesserung des Projektentwurfs ermöglicht wurde Die griechischen Behörden wurden aufgefordert, für die Sanierung der Feuchtgebiete der Stätte und für die Verbesserung der ökologischen Bedingungen Sorge zu tragen.

De Griekse autoriteiten is verzocht de wetlands van het gebied te herstellen en de ecologische omstandigheden te verbeteren.


B. in der Erwägung, daß die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den Bewerberländern im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten zum Abschluß bilateraler Rückübernahmeabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern geführt hat; in der Erwägung, daß die Bewerberländer von der Kommission aufgefordert wurden, weitere Rückübernahmeabkommen mit ihren Nachbarländern, einschließlich Rußland und Weißrußland, und mit den Herkunftsländern der Flüchtlinge abzuschließen,

B. overwegende dat de samenwerking tussen de Europese Unie, haar lidstaten en de kandidaatlanden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft geleid tot het sluiten van bilaterale terugname-overeenkomsten tussen de lidstaten en de kandidaatlanden; overwegende dat de Commissie de kandidaatlanden heeft verzocht verdere terugname-overeenkomsten te sluiten met hun buurlanden, met inbegrip van Rusland en Wit-Rusland, en met de landen waaruit de vluchtelingen afkomstig zijn,


w