Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden wurden aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die nationalen und die lokalen Behörden wurden aufgefordert, künftig für bessere Kostenvoranschläge zu sorgen.

De nationale en plaatselijke autoriteiten is gevraagd in de toekomst met betere kostenprognoses te komen.


Infolgedessen wurden die rumänischen Behörden aufgefordert, innerhalb bestimmter Fristen Abhilfemaßnahmen zu treffen.

Bijgevolg werden de Roemeense autoriteiten verzocht tegen een vastgestelde datum correctiemaatregelen te nemen.


Durch Anordnung vom 17. Mai 2017 hat der Gerichtshof den Sitzungstermin für die Verhandlung über die Klage auf einstweilige Aufhebung auf den 7. Juni 2017 anberaumt, nachdem die in Artikel 76 § 4 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof genannten Behörden aufgefordert wurden, ihre etwaigen schriftlichen Bemerkungen in der Form eines Schriftsatzes spätestens am 1. Juni 2017 einzureichen und eine Abschrift derselben innerhalb derselben Frist den klagenden Parteien zu übermitteln.

Bij beschikking van 17 mei 2017 heeft het Hof de terechtzitting voor de debatten over de vordering tot schorsing bepaald op 7 juni 2017, na de in artikel 76, § 4, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof bedoelde overheden te hebben uitgenodigd hun eventuele schriftelijke opmerkingen, in de vorm van een memorie, uiterlijk op 1 juni 2017 in te dienen en een afschrift ervan binnen dezelfde termijn aan de verzoekende partijen over te zenden.


Durch Anordnung vom 19. Juli 2017 hat der Gerichtshof den Sitzungstermin für die Verhandlung über die Klage auf einstweilige Aufhebung auf den 29. August 2017 anberaumt, nachdem die in Artikel 76 § 4 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof genannten Behörden aufgefordert wurden, ihre etwaigen schriftlichen Bemerkungen in der Form eines Schriftsatzes spätestens am 16. August 2017 einzureichen und eine Abschrift derselben innerhalb derselben Frist den klagenden Parteien zu übermitteln.

Bij beschikking van 19 juli 2017 heeft het Hof de terechtzitting voor de debatten over de vordering tot schorsing bepaald op 29 augustus 2017, na de in artikel 76, § 4, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof bedoelde overheden te hebben uitgenodigd hun eventuele schriftelijke opmerkingen, in de vorm van een memorie, uiterlijk op 16 augustus 2017 in te dienen en een afschrift ervan binnen dezelfde termijn aan de verzoekende partijen over te zenden.


Die irischen Behörden wurden aufgefordert, dazu Stellung zu nehmen, wie die Regelung mit Artikel 87 EG-Vertrag in Einklang gebracht werden kann.

Men verzocht de Ierse autoriteiten commentaar te geven op de wijze waarop de regeling in overeenstemming kon worden gebracht met artikel 87 van het EG-Verdrag.


Außerdem wurden weitere Kontakte mit ihnen aufgenommen, durch die eine Verbesserung des Projektentwurfs ermöglicht wurde Die griechischen Behörden wurden aufgefordert, für die Sanierung der Feuchtgebiete der Stätte und für die Verbesserung der ökologischen Bedingungen Sorge zu tragen.

De Griekse autoriteiten is verzocht de wetlands van het gebied te herstellen en de ecologische omstandigheden te verbeteren.


Außerdem wurden weitere Kontakte mit ihnen aufgenommen, durch die eine Verbesserung des Projektentwurfs ermöglicht wurde Die griechischen Behörden wurden aufgefordert, für die Sanierung der Feuchtgebiete der Stätte und für die Verbesserung der ökologischen Bedingungen Sorge zu tragen.

De Griekse autoriteiten is verzocht de wetlands van het gebied te herstellen en de ecologische omstandigheden te verbeteren.


Die irischen Behörden wurden aufgefordert, innerhalb eines Monats zu antworten.

De Ierse autoriteiten is verzocht binnen één maand te reageren.


Die irischen Behörden wurden aufgefordert, innerhalb eines Monats zu antworten.

De Ierse autoriteiten is verzocht binnen één maand te reageren.


Angesichts der Prüfung der vom Einführer vorgelegten zusätzlichen Belege und im Hinblick auf die korrekte Anwendung der KRS-Rechtsvorschriften wurden die belgischen Behörden im November 2001 aufgefordert, dem Einfuhrunternehmen einen Zusatzbetrag in Höhe von 8 696 810 EUR (dem Gegenwert von 350 828 447 BEF) zu erstatten.

Na onderzoek van de door de importeur geleverde bijkomende bewijselementen en de correcte toepassing van de regelgeving voor rijst werd de Belgische autoriteiten in november 2001 verzocht te besluiten een bijkomend bedrag terug te betalen aan de importeur (8 696 810 EUR of 350 828 447 BEF).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden wurden aufgefordert' ->

Date index: 2025-04-09
w