Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auffassung des berichterstatters klargestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten nach Auffassung des Berichterstatters aufgefordert werden, mehr Daten über die Betriebsmittel- und Produktionskosten vorzulegen, die dann von einer europäischen Preisbeobachtungstelle analysiert und den Landwirten regelmäßig zur Verfügung gestellt werden sollten.

De rapporteur stelt voor de lidstaten en de Commissie om meer gegevens over input- en productiekosten te vragen, zodat die door een Europese prijzenwaakhond geanalyseerd kunnen worden en op gezette tijden aan de boeren ter beschikking kunnen worden gesteld.


Was die Person betrifft, die befugt ist, den Antrag zu stellen, sollte nach Auffassung des Berichterstatters klargestellt werden, ob auch der Arbeitgeber diese Möglichkeit hat.

Volgens uw rapporteur moet worden verduidelijkt of de werkgever ook de mogelijkheid moet hebben om de aanvraag in te dienen.


Da durch einige der vom Rat eingebrachten Änderungen die Wirksamkeit der Richtlinie beschränkt würde, sollten diese Änderungen nach Auffassung des Berichterstatters abgelehnt werden.

Een aantal door de Raad aangebrachte wijzigingen doen afbreuk aan de doelmatigheid van de richtlijn en dienen daarom naar de mening van de rapporteur te worden verworpen.


Der Berichterstatter hegt gewisse Vorbehalte gegenüber dem Vorschlag der Kommission, eine Benchmark Beschäftigungsfähigkeit einzuführen, die seiner Auffassung nach weiter präzisiert werden müsste.

Placé blijft terughoudend wat betreft het voorstel van de Commissie om een benchmark te ontwikkelen inzake inzetbaarheid .


In diesen Plänen müsste nach Auffassung des Berichterstatters beschrieben werden, wie und wann welche Entscheidungen getroffen werden und wer in diesem Zusammenhang konsultiert wird.

In de plannen zou volgens uw rapporteur omschreven moeten worden wie wanneer welke beslissingen neemt en wie daarbij geraadpleegd wordt.


Die Abänderungen 6 und 7 wurden nicht in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen, doch da sie für die Funktionsweise des Programms nicht von zentraler Bedeutung sind, können die Gründe des Rates für ihre Nichtannahme nach Auffassung des Berichterstatters akzeptiert werden.

De amendementen 6 en 7 zijn niet overgenomen, maar zij zijn niet van fundamentele betekenis zijn voor de werking van het programma en daarom is uw rapporteur van mening dat de motieven van de Raad om deze amendementen niet over te nemen, kunnen worden aanvaard.


w