Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach herrschender medizinischer Auffassung

Vertaling van "müsste nach auffassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher musste nach Auffassung des Staatsrates das Verfahren zur Ausarbeitung der kommunalen Aktionspläne für das Parken ergänzt werden, damit diese in den Anwendungsbereich der Ordonnanz vom 18. März 2004 zur Umsetzung Richtlinie 2001/42/EG aufgenommen würden (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, A-498/1, SS. 68-69).

Volgens de Raad van State was het dus aangewezen de procedure voor de opmaak van de gemeentelijke parkeeractieplannen aan te vullen teneinde deel te laten uitmaken van het toepassingsgebied van de ordonnantie van 18 maart 2004 waarbij de richtlijn 2001/42/EG is omgezet (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-498/1, pp. 68-69).


Zur Verbesserung der politischen Lage müsste nach Auffassung des Rates so schnell wie möglich ein Friedensabkommen abgeschlossen werden, das die Schaffung eines palästinensischen Staates ermöglicht.

Met het oog op een verbetering van de situatie acht de Raad het noodzakelijk dat er zo spoedig mogelijk een vredesakkoord wordt gesloten dat de oprichting van een Palestijnse staat mogelijk maakt.


Nach Auffassung des Parlaments musste sich der Beschluss des Rates auf Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 berufen; Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 sah die Zustimmung des Parlaments anstelle einer Anhörung vor.

Volgens het Parlement zou het Raadsbesluit op artikel 300, lid 3, tweede alinea, moeten stoelen, dat bepaalde dat het Parlement om instemming moest worden verzocht, en niet dat het uitsluitend moest worden geraadpleegd.


Nach Auffassung des Berichterstatters müsste die Reform eine regionale Kumulierung zulassen und zudem die Möglichkeit einer horizontalen Kumulierung zwischen Regionen oder einer globalen Kumulierung für die begünstigten Länder von Sonderregelungen des APS vorsehen.

Uw rapporteur is van mening dat het SAP zodanig zou moeten worden hervormd dat regionale cumulatie wordt toegestaan, alsmede horizontale cumulatie tussen regio's of mondiale cumulatie voor landen die gebruik maken van bijzondere SAP-regelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesen Plänen müsste nach Auffassung des Berichterstatters beschrieben werden, wie und wann welche Entscheidungen getroffen werden und wer in diesem Zusammenhang konsultiert wird.

In de plannen zou volgens uw rapporteur omschreven moeten worden wie wanneer welke beslissingen neemt en wie daarbij geraadpleegd wordt.


Nach Auffassung der klagenden Parteien vor dem verweisenden Richter in den Rechtssachen Nrn. 2854 und 2856 müsste der Hof sich zu der Vereinbarkeit von Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren in seiner jetzigen Fassung seit seiner Abänderung durch Artikel 483 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung äussern.

Volgens de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter in de zaken nrs. 2854 en 2856 zou het Hof zich moeten uitspreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in zijn huidige versie, sinds de wijziging ervan bij artikel 483 van de programmawet van 22 december 2003.


Nach Auffassung der Kommission ist die Zulassung von Wirtschaftsmigranten der Eckpfeiler einer jeglichen Einwanderungspolitik. Sie müsste deshalb auf EU-Ebene mit Blick auf die schrittweise Entwicklung einer schlüssigen Einwanderungspolitik der Gemeinschaft angegangen werden.

De Commissie is van mening dat de toelating van economische migranten de hoeksteen is van elk immigratiebeleid en dat daarom een aanpak op Europees niveau nodig is in de context van de geleidelijke ontwikkeling van een coherent communautair immigratiebeleid.


Nach Auffassung des Berichterstatters bedingt eine größere Wirksamkeit von Europol die Festlegung der vorrangigen Aktionsbereiche durch den Rat. Diese Festlegung müsste sich auf die ständige und dezentrale Erhebung der Daten über die Entwicklung der Kriminalität auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten stützen, wobei die operativen Erfordernisse der Mitgliedstaaten und die Auswirkungen auf den Haushaltsplan und den Personalbestand von Europol zu berücksichtigen sind und eine vorherige Konsultation des Europäischen Parlaments erforderlich ist (Änderungsanträge 1 und 4).

Volgens de rapporteur moet de Raad met het oog op een grotere efficiëntie bij Europol prioritaire actiegebieden vaststellen, waarbij deze vaststelling moet zijn gebaseerd op een permanente en gedecentraliseerde verzameling van gegevens over de evolutie van de criminaliteit op het grondgebied van de lidstaten, rekening houdend met de operationele behoeften van deze laatsten en met de gevolgen voor Europol qua begroting en personeel, en voorafgegaan door een raadpleging van het Europees Parlement (amendementen 1 en 4).


Ein angemessenes Ziel wäre nach Auffassung der Kommission eine Verdoppelung der Fortschrittsrate gegenüber dem vergangenen Jahrzehnt. Sie müsste nach Ablauf eines ersten Zeitraums von 10 bis 15 Jahren erreicht sein, für den kein technologischer Durchbruch in Aussicht steht.

De Commissie beschouwt een verdubbeling van de voortgangssnelheid - indien vergeleken met het afgelopen decennium - als een geschikt doel dat zou moeten worden bereikt aan het eind van een eerste periode van tien tot vijftien jaar waarbij er geen zicht is op een technologiedoorbraak.


Nach Auffassung der Kommission müsste die grenzübergreifende Erbringung von Wertpapierdienstleistungen erleichtert und müssten das Parlament, die nationalen Behörden und die Aufsichtsbehörden sowie die Wertpapierhäuser über die Art der künftigen Änderungen der Richtlinie 93/22/EWG unterrichtet werden.

Volgens de Commissie moet de verstrekking van grensoverschrijdende diensten worden vergemakkelijkt en moeten het Parlement, de nationale en de toezichthoudende autoriteiten alsmede de marktdeelnemers worden ingelicht over de aard van de toekomstige herzieningen van Richtlijn 93/22/EEG.




Anderen hebben gezocht naar : nach herrschender medizinischer auffassung     müsste nach auffassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste nach auffassung' ->

Date index: 2024-04-30
w