Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch in diesem bericht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund ist es ebenfalls zu begrüßen, ein Partnerschaftsrahmenabkommen auszuhandeln; und wie es in diesem Bericht deutlich zum Ausdruck kommt, dürfen bestimmte Fragen, die ich für grundlegend erachte, nicht außer Acht gelassen werden, nämlich: die allmähliche Demokratisierung des Regimes; stärkere Achtung der Menschenrechte, insbesondere Freiheit in ihren verschiedenen Formen; einen allmählichen Wandel im Strafrecht, mit dem Ziel, die Todesstrafe abzuschaffen; Annahme der Rechtsprechung des Internationalen Strafgerichtsho ...[+++]

Daarom moeten we de onderhandelingen over een partnerschapsovereenkomst toejuichen. Maar – en het verslag is op dat punt heel duidelijk – daarbij mogen we bepaalde vraagstukken, die voor mij essentieel zijn, niet uit de weg gaan: een geleidelijke democratisering van het regime, meer eerbied voor de mensenrechten en in het bijzonder voor de vrijheid in al haar facetten, een geleidelijke wijziging van het strafrecht in de richting van afschaffing van de doodstraf, de aanvaarding van de jurisdictie van het Internationaal Strafhof en de ratificatie van het Verdrag van Genève van 1951.


Benoît Battistelli, der Präsident des Europäischen Patentamts sagte hierzu: „Aus diesem Bericht wird deutlich, dass Patente und andere Schutzrechte nicht nur wirtschaftstheoretisch von Bedeutung sind.

Benoît Battistelli, voorzitter van het Europees Octrooibureau (EOB), zei: "Uit dit onderzoek blijkt dat patenten en andere intellectuele-eigendomsrechten tastbare voordelen opleveren.


Das wird auch in diesem Bericht deutlich.

Dat zien we ook terug in dit verslag.


Übrigens hat der Europäische Gerichtshof klargestellt, dass Anforderungen, die zur Sicherung der Mindestarbeitsbedingungen notwendig sind, dem freien Dienstleistungsverkehr nicht entgegenstehen. Und genau das wird in diesem Bericht deutlich gemacht.

Overigens heeft het Europese Hof van Justitie duidelijk gemaakt dat de vereisten voor de naleving van de minimumarbeidsvoorwaarden het vrije verkeer van diensten niet belemmeren, en dat is precies wat duidelijk wordt gemaakt in dit verslag.


Übrigens hat der Europäische Gerichtshof klargestellt, dass Anforderungen, die zur Sicherung der Mindestarbeitsbedingungen notwendig sind, dem freien Dienstleistungsverkehr nicht entgegenstehen. Und genau das wird in diesem Bericht deutlich gemacht.

Overigens heeft het Europese Hof van Justitie duidelijk gemaakt dat de vereisten voor de naleving van de minimumarbeidsvoorwaarden het vrije verkeer van diensten niet belemmeren, en dat is precies wat duidelijk wordt gemaakt in dit verslag.


Tatsächlich ist jedoch, wie aus neueren akademischen Arbeiten hervorgeht und auch in diesem Bericht deutlich wird, das Gegenteil der Fall: Die transatlantischen Bande im Handels- und Investitionsbereich sind stärker denn je zuvor.

In feite is het tegenovergestelde het geval, zoals uit recent wetenschappelijk werk en uit dit verslag blijkt: de transatlantische commerciële en investeringsbanden zijn nog nooit zo nauw geweest.


Vizepräsident Jacques Barrot, der innerhalb der Kommission für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, unterstrich die Effizienz des Gegenseitigkeitsmechanismus: „Wie dieser Bericht deutlich zeigt, hat sich der Dialog mit Drittländern im Rahmen des neuen Gegenseitigkeitsmechanismus erneut als wirkungsvoll erwiesen, denn für alle unsere Bürger ist nunmehr ein visumfreies Reisen in drei weitere Länder möglich.

Vicevoorzitter Jacques Barrot, verantwoordelijk voor Justitie, vrijheid en veiligheid benadrukte de bruikbaarheid van het wederkerigheidsmechanisme: "Dit verslag toont duidelijk aan dat de dialoog met derde landen in het kader van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme op visumgebied nogmaals zijn doeltreffendheid heeft bewezen, hetgeen heeft geleid tot visumvrij reizen voor al onze onderdanen naar 3 nieuwe landen.


Die Kommission legt dem Rat bis zum 30. September 2004 und danach in dreijährigen Abständen einen Bericht über die Zuteilung der Kontingente in der Gemeinschaft vor und fügt diesem Bericht geeignete Vorschläge bei. In diesem Bericht sollen etwaige Änderungen der Zahlungen an die Kartoffelerzeuger sowie die Entwicklung des Kartoffelstärke- und des Getreidestärkemarktes berücksichtigt werden.

- uiterlijk op 30 september 2004 en vervolgens om de drie jaar dient de Commissie bij de Raad een verslag in over de verdeling van de contingenten in de Gemeenschap, indien nodig vergezeld van passende voorstellen; in dit verslag wordt rekening gehouden met mogelijke veranderingen in de betalingen aan de aardappeltelers en met de ontwikkeling van de markt voor aardappelzetmeel en de markt voor graanzetmeel.


Zu diesem besonders komplexen und vielfältigen Bereich, der in Europa mehrere Millionen Bürger sowohl als Empfänger als auch als Anbieter der unterschiedlichsten touristischen Produkte und Dienstleistungen betrifft, gehört eine Vielzahl von Tätigkeiten; diese Vielfalt spiegelt sich auch in den Maßnahmen der Gemeinschaft wider und tritt in diesem Bericht ...[+++]

1 COM(94) 74 def (2) Besluit van de Raad 92/421/EEG betreffende een actieprogramma van de Gemeenschap op het gebied van toerisme Het grote aantal activiteiten in verband met dit bijzonder complexe en gevarieerde gebied dat in Europa miljoenen burgers aanbelangt, enerzijds als begunstigden en anderzijds als verleners van de meest uiteenlopende toeristische produkten en diensten, wordt uiteraard weerspiegeld in de werkzaamheden van de Gemeenschap en komt in dit verslag duidelijk aan bod.


Flynn zufolge stellt der Bericht deutlich die wichtigsten Faktoren heraus, die die Gesundheit der Unionsbuerger beeinflussen, wie auch die Mittel zu ihrer weiteren Verbesserung .

De heer Flynn verklaarde dat het verslag "een duidelijk beeld geeft van de belangrijkste factoren die van invloed zijn op de gezondheid van de bevolking van de Unie en van de benodigde maatregelen om deze op verder te verbeteren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in diesem bericht deutlich' ->

Date index: 2021-12-21
w