Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser bericht deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig macht dieser Bericht deutlich, dass Europa von Importen aus Drittländern abhängig ist.

Tegelijkertijd blijkt uit dit verslag dat Europa afhankelijk is van leveranties uit derde landen.


Dieser Bericht macht allerdings auch ganz klar deutlich, dass einige Mitgliedstaaten es besser als andere schaffen, das Niveau ihrer Bildungsausgaben zu halten.“

Uit het verslag komt echter duidelijk naar voren dat sommige lidstaten er beter in slagen hun onderwijsuitgaven op peil te houden dan andere".


– (MT) Ich glaube, dass dieser Bericht deutlich das effiziente Handeln der Europäischen Union durch ihre Institutionen veranschaulicht, wenn sie mit einem Problem konfrontiert wird, das dringender und besonderer Aufmerksamkeit bedarf.

– (MT) Ik denk dat dit verslag duidelijk blijk zal geven van de efficiëntie waarmee de Europese Unie, op grond van haar instellingen, te werk gaat op het moment dat zich een probleem voordoet dat dringende en specifieke aandacht vereist.


– (MT) Ich glaube, dass dieser Bericht deutlich das effiziente Handeln der Europäischen Union durch ihre Institutionen veranschaulicht, wenn sie mit einem Problem konfrontiert wird, das dringender und besonderer Aufmerksamkeit bedarf.

– (MT) Ik denk dat dit verslag duidelijk blijk zal geven van de efficiëntie waarmee de Europese Unie, op grond van haar instellingen, te werk gaat op het moment dat zich een probleem voordoet dat dringende en specifieke aandacht vereist.


Vizepräsident Jacques Barrot, der innerhalb der Kommission für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, unterstrich die Effizienz des Gegenseitigkeitsmechanismus: „Wie dieser Bericht deutlich zeigt, hat sich der Dialog mit Drittländern im Rahmen des neuen Gegenseitigkeitsmechanismus erneut als wirkungsvoll erwiesen, denn für alle unsere Bürger ist nunmehr ein visumfreies Reisen in drei weitere Länder möglich.

Vicevoorzitter Jacques Barrot, verantwoordelijk voor Justitie, vrijheid en veiligheid benadrukte de bruikbaarheid van het wederkerigheidsmechanisme: "Dit verslag toont duidelijk aan dat de dialoog met derde landen in het kader van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme op visumgebied nogmaals zijn doeltreffendheid heeft bewezen, hetgeen heeft geleid tot visumvrij reizen voor al onze onderdanen naar 3 nieuwe landen.


Vitorino, Kommission (PT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Wie diese Aussprache und dieser Bericht deutlich zeigen, werden leider in der EU nach wie vor Grundrechte verletzt.

Vitorino, Commissie. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, uit dit debat en dit verslag blijkt helaas maar al te duidelijk dat er op het grondgebied van de Europese Unie nog steeds schendingen van de grondrechten plaatsvinden.


Vitorino, Kommission (PT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Wie diese Aussprache und dieser Bericht deutlich zeigen, werden leider in der EU nach wie vor Grundrechte verletzt.

Vitorino, Commissie. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, uit dit debat en dit verslag blijkt helaas maar al te duidelijk dat er op het grondgebied van de Europese Unie nog steeds schendingen van de grondrechten plaatsvinden.


Neil Kinnock, der in der Kommission für die Verkehrspolitik und für die transeuropäischen Verkehrsnetze zuständig ist, äußerte sich zufrieden: "Dieser Bericht zeigt deutlich die Fortschritte auf dem Weg zur Vollendung der transeuropäischen Netze.

Neil Kinnock, die als lid van de Commissie met het transportbeleid en het Trans-Europese vervoersnet is belast, verklaarde: "Dit verslag toont duidelijk aan dat er bij de realisatie van het TEN-T merkbaar vooruitgang is geboekt.


Nach Auffassung des Berichts wird aus der Analyse dieser Trends deutlich, daß mehr Arbeitsplätze durch Maßnahmen geschaffen werden müssen, die neben der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit aktiv die Arbeitsplatzschaffung fördern.

Volgens het verslag wordt uit de analyse van deze trends duidelijk, dat het noodzakelijk is meer werk te scheppen via beleidsmaatregelen die - naast de bestrijding van de werkloosheid - actief het scheppen van werkgelegenheid bevorderen.


Mit den im Weißbuch aufgezeigten Aktionsmöglichkeiten soll insbesondere im Rahmen der Strukturpolitik eine konkrete Sofortlösung für die Ungleichgewichte gefunden werden, die dieser Bericht so deutlich hervorhebt".

Via de in het Witboek aangegeven actiemogelijkheden, met name in het kader van het structuurbeleid, moet dringend een concreet antwoord worden gegeven op de onevenwichtigheden die in dit verslag duidelijk worden beschreven".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht deutlich' ->

Date index: 2024-07-08
w