Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asem in kopenhagen bereit sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ich wiederhole: Es geht darum, dass Europa in der Lage sein muss, angesichts des Zeitplans für 2009 den internationalen Terminplan einzuhalten, und bereit sein muss, bei der gerade in Posen eröffneten Konferenz und in Kopenhagen im kommenden November die gewünschten Initiativen zu ergreifen.

Het gaat erom dat Europa, ik zeg het nogmaals, klaar moet zijn om de internationaal overeengekomen termijnen te halen, rekening houdend met het tijdsschema voor 2009, en klaar moet zijn om de nodige initiatieven te nemen in Poznań, op de conferentie die net van start is gegaan, en volgend jaar november in Kopenhagen.


Unser Verhalten gegenüber der Türkei beispielsweise ist tragikomisch, denn zum heutigen Zeitpunkt können wir noch nicht einmal mit Bestimmtheit sagen, ob wir bereit sein werden, die Türkei in unseren elitären Kreis aufzunehmen, wenn sie die Kopenhagener Kriterien erfüllt hat. Folglich ist die Frage, oder sind alle Fragen, die.

Zo is ons gedrag ten opzichte van Turkije bijvoorbeeld tragikomisch omdat we op dit moment zelfs niet kunnen zeggen of we Turkije willen opnemen in onze elitaire kring wanneer er is voldaan aan de Kopenhagencriteria en vervolgens de vraag of alle vragen die .


Der Dialog mit der Zivilgesellschaft ist ebenfalls von Bedeutung, aber werden die maßgeblichen Persönlichkeiten der ASEM in Kopenhagen bereit sein, NRO, nationale Parlamentsmitglieder und Mitglieder des Europäischen Parlaments unmittelbar an ihren Erörterungen zu beteiligen?

Daarnaast is de dialoog met het maatschappelijk middenveld van belang, maar het is de vraag of de ASEM-leiders in Kopenhagen ertoe bereid zullen zijn NGO's, nationale parlementsleden en leden van het Europees Parlement rechtstreeks bij hun discussies te betrekken.


Doch auch wenn die EU bereit ist, ihren Teil der Verantwortung in Kopenhagen zu übernehmen, wird ein alleiniges Handeln durch die EU nicht ausreichend sein, und eine Einigung über die Finanzierung wird ein wesentlicher Punkt des Übereinkommens in Kopenhagen sein.

Hoewel de EU klaar is om haar deel van de verantwoordelijkheid in Kopenhagen te nemen, is het niet toereikend als uitsluitend de EU actie onderneemt. Een akkoord over de financiering vormt ook een essentieel onderdeel van de onderhandelingen in Kopenhagen.


Der Rat hielt es ebenfalls für verfrüht, bereits jetzt 50 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 20 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen im Vorgriff auf eine Einigung auf der Kopenhagener Klimaschutzkonferenz (Dezember 2009) vorzusehen. Seines Erachtens sollte dieser Punkt bei der zweiten Lesung des Haushalsplans für 2010 erneut zur Sprache gebracht werden.

Tevens achtte de Raad het voorbarig om 50 miljoen euro aan vastleggingskredieten en 20 miljoen euro aan betalingskredieten te reserveren om vooruit te lopen op een overeenkomst tijdens de Klimaatconferentie in december 2009 in Kopenhagen; de Raad moet dit punt tijdens de tweede lezing van de begroting voor 2010 opnieuw bespreken.


20. fordert die Kommission auf, bei der ASEM IV in Kopenhagen im Jahr 2002 einen verbesserten Vorschlag als Follow-up seines Dokuments "Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre” (KOM(2000) 241 ) vorzulegen;

20. verzoekt de Commissie aan ASEM IV in Kopenhagen in 2002 een voorstel aan te bieden dat voortbouwt op het werkdocument "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces in het nieuwe decennium” (COM(2000) 241 );




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem in kopenhagen bereit sein' ->

Date index: 2021-12-07
w