Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Frühvermarktung
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Verfrühte Beweidung
Verfrühte Inanspruchnahme
Verfrühte Vermarktung

Vertaling van " verfrüht bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




Frühvermarktung | verfrühte Vermarktung

vervroegd op de markt brengen




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch wäre es verfrüht, bereits jetzt den Sieg zu verkünden: Die Arbeitslosigkeit in Europa ist nach wie vor unannehmbar hoch.

Het is echter nog te vroeg om te juichen: de werkloosheid ligt nog op een onaanvaardbaar hoog niveau.


17. hält es für verfrüht, die Richtlinie bereits im Jahr 2014 einer erneuten Überprüfung zu unterziehen, wie die Kommission dies vorschlägt, und schlägt vor, diese Überprüfung im Jahr 2015 (d.h. 4 Jahre nach der im Dezember 2011 vorgenommenen Bewertung) durchzuführen.

17. meent dat het te vroeg is om al in 2014 de richtlijn opnieuw onder de loep te nemen, zoals voorgesteld door de Commissie, en stelt voor dat dit onderzoek in 2015 wordt gedaan (d.w.z. vier jaar na de evaluatie van december 2011);


Der Rat hielt es ebenfalls für verfrüht, bereits jetzt 50 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 20 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen im Vorgriff auf eine Einigung auf der Kopenhagener Klimaschutzkonferenz (Dezember 2009) vorzusehen. Seines Erachtens sollte dieser Punkt bei der zweiten Lesung des Haushalsplans für 2010 erneut zur Sprache gebracht werden.

Tevens achtte de Raad het voorbarig om 50 miljoen euro aan vastleggingskredieten en 20 miljoen euro aan betalingskredieten te reserveren om vooruit te lopen op een overeenkomst tijdens de Klimaatconferentie in december 2009 in Kopenhagen; de Raad moet dit punt tijdens de tweede lezing van de begroting voor 2010 opnieuw bespreken.


Was die zwei Unfälle von 2008 anbelangt, so dauern die Untersuchungen noch an, und es wäre daher verfrüht, bereits in diesem Stadium Schlüsse zu ziehen.

Wat de twee ongevallen in 2008 betreft, lopen de onderzoeken nog en het is in dit stadium dus nog te vroeg om conclusies te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre für die Kommission verfrüht, bereits jetzt zum wesentlichen Inhalt der Überprüfung Stellung zu nehmen, und sie hatte auch niemals die Absicht, dies im ersten Halbjahr 2008 zu tun.

Het is nog te vroeg voor de Commissie om een standpunt in te nemen over de inhoud van de herziening en het is nooit de bedoeling van de Commissie geweest dit reeds in de eerste helft van 2008 te doen.


Andere Delegationen hielten es im Gegenteil noch für verfrüht, bereits jetzt über eine Liberalisierung der Pflanzungsrechte im Jahr 2014 zu entscheiden, und würden es vorziehen, über diese Frage erneut im Jahr 2013 zu beraten, wodurch es möglich würde, zu bewerten, wie sich die anderen im Rahmen der Neuorganisation getroffenen Maßnahmen auf den Markt auswirken, bevor eine Entscheidung über die Liberalisierung der Neupflanzungsrechte ergeht.

Andere delegaties vonden het dan weer voorbarig om nu te beslissen tot een liberalisering in 2014 en gaven de voorkeur aan een "afspraak" in 2013, waardoor eerst het effect van andere hervormingsmaatregelen op de markt kan worden beoordeeld voordat over de mogelijke liberalisering van de aanplantrechten wordt beslist.


Da die Maßnahmen im vorliegenden Fall erst seit relativ kurzer Zeit in Kraft sind, vor allem aber wegen ihrer stufenweisen Einführung wäre es verfrüht, bereits jetzt eindeutige Tendenzen für die Auswirkung der Maßnahmen auf die Einfuhrströme ermitteln zu wollen.

Aangezien in deze kwestie nog maar relatief kort maatregelen van kracht zijn, en vooral ook omdat deze maatregelen gefaseerd worden ingevoerd, zou het voorbarig zijn om al in dit stadium ondubbelzinnig aan te geven welk effect zij hebben op de invoerstromen.


Es wäre daher verfrüht, bereits zum jetzigen Zeitpunkt eine Informationskampagne für Verbraucher in die Wege zu leiten.

Om die reden zou het in dit stadium te vroeg zijn om een bewustmakingscampagne voor consumenten op touw te zetten.


13. Der Ausschuss für Zivilrecht hält es in diesem Zusammenhang für verfrüht, bereits jetzt präzise festzulegen, welche Begriffsbestimmungen der Gemeinsame Referenzrahmen ent­halten soll.

13. Het Comité burgerlijk recht vindt in verband hiermee dat het nog te vroeg is om precies te bepalen welke definities het GRK moet bevatten.


Kommissionsmitglied Borg wies darauf hin, dass es verfrüht sei, bereits jetzt einen Beschluss zu fassen, da der ICES am 27. Juni ein neues wissenschaftliches Gutachten vorlegen werde.

Commissielid Borg wees erop dat het voorbarig zou zijn nu al een besluit te nemen, aangezien de ICES op 27 juni met een nieuw wetenschappelijk advies zal komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfrüht bereits' ->

Date index: 2023-07-31
w