Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsmarkt höchstwahrscheinlich vor großen herausforderungen stehen werden " (Duits → Nederlands) :

(E) in der Erwägung, dass die in hohem Maße von der Windkraftindustrie abhängigen Kommunen Haderslev, Kolding und Vejen 2009 einen Anstieg der Arbeitslosenrate um 25 % verzeichnet haben, insbesondere bei gering qualifizierten Arbeitnehmern; in der Erwägung, dass diese Kommunen aufgrund der rückläufigen Nachfrage an Windkraftanlagen in der EU bei der Wiedereingliederung der entlassenen Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt höchstwahrscheinlich vor großen Herausforderungen stehen werden;

(E) De gemeenten Haderslev, Kolding en Vejen, die sterk afhankelijk zijn van de windturbinesector, kregen in 2009 te maken met een stijging van de werkloosheid met 25%, vooral van laaggeschoolde arbeiders. Vanwege de dalende vraag naar windturbines in de EU zal het die gemeenten hoogstwaarschijnlijk zwaar vallen de gedwongen ontslagen werknemers te re-integreren op de arbeidsmarkt ...[+++]


Gleichzeitig sind Wissenschaft und technologische Entwicklung voll in die Globalisierung der Wirtschaft eingebunden und werden immer öfter benötigt, um die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, meistern zu können.

Tegelijkertijd dragen wetenschap en technologische ontwikkeling sterk bij aan de mondialisering van de economie en wordt er meer en meer een beroep op gedaan voor de grote uitdagingen waarvoor onze samenlevingen zich gesteld zien.


Es sollte einer großen Bandbreite politischer Initiativen der Union zugutekommen und dazu beitragen, dass die Ziele der Europa-2020-Strategie erreicht werden, indem insbesondere durch die Entwicklung einer wirkungsvollen Raumfahrtpolitik die Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen einige der größten weltweiten Herausforderungen angegangen und die ...[+++]

Het dient ten goede te komen aan een groot aantal beleidsmaatregelen van de Unie en bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name door het ontwikkelen van een effectief ruimtebeleid dat de instrumenten aanreikt om enkele van de grootste wereldwijde problemen aan te pakken en de streefdoelen inzake klimaatverandering en duurzame energie te halen.


Wenn wir jetzt nichts unternehmen, wird unsere Gesundheit vor großen Herausforderungen stehen, und dem Gesundheitswesen werden hohe Kosten entstehen.

Als we nu niets doen, zal dit enorme problemen gaan veroorzaken voor onze gezondheid en de kosten voor gezondheidszorg.


5. erinnert daran, dass sich die Union im Zusammenhang mit der Reindustrialisierung, der Energiewende und der Digitaltechnik großen Herausforderungen gegenübersieht, die umfangreiche Investitionen erforderlich machen; ist der Auffassung, dass Unternehmen, die auf kurzfristige Rendite abzielen, im Allgemeinen weniger in der Lage sind, diese Investitionen, die langfristig für eine Rückkehr zu nachhaltigem und inklusivem Wachstum notwendig sind, sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass es in der Zuständigkeit der Behörden liegt, diese Investitionen zu fördern, die ein großes Beschäftigungspotenzial aufweisen; ist der Ansicht, dass ...[+++]

5. herinnert eraan dat de Unie voor grote uitdagingen staat op het gebied van herindustrialisering, energietransitie en digitale apparatuur, waarvoor aanzienlijke investeringen nodig zijn; gelooft dat ondernemingen die gericht zijn op kortetermijnwinst over het algemeen niet in staat zijn de langetermijninvesteringen te waarborgen die noodzakelijk zijn voor een terugkeer naar duurzame, inclusieve groei; stelt dat het de verantwoordelijkheid van de overheidsinstanties is om deze investeringen ...[+++]


6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten vor großen Herausforderungen stehen, was die Frage betrifft, wie sie dafür Sorge tragen, dass die Renten entsprechend den Erwartungen der Bürger gesichert werden können;

6. onderstreept dat talrijke lidstaten geconfronteerd worden met enorme uitdagingen om ervoor te zorgen dat de pensioenen overeenkomstig de verwachtingen van de burgers worden gegarandeerd;


Es sollte einer großen Bandbreite politischer Initiativen der Union zugutekommen und dazu beitragen, dass die Ziele der Europa-2020-Strategie erreicht werden, indem insbesondere durch die Entwicklung einer wirkungsvollen Raumfahrtpolitik die Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen einige der größten weltweiten Herausforderungen angegangen und die ...[+++]

Het dient ten goede te komen aan een groot aantal beleidsmaatregelen van de Unie en bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name door het ontwikkelen van een effectief ruimtebeleid dat de instrumenten aanreikt om enkele van de grootste wereldwijde problemen aan te pakken en de streefdoelen inzake klimaatverandering en duurzame energie te halen.


Bei diesen großen Herausforderungen, vor denen wir stehen, ist dies jedoch keine ausreichende Antwort, da das Klima der Krise in Europa negative oder gar dramatisch negative Auswirkungen auf die Realwirtschaft, die öffentlichen Finanzen, den Arbeitsmarkt und die Lebensqualität in Europa hat.

In deze tijden van grote uitdagingen is dit echter onvoldoende, tijden waarin de crisissfeer in Europa een negatieve of zelfs dramatische weerslag heeft op de reële economie, de overheidsfinanciën, de arbeidsmarkt en de levenskwaliteit in Europa.


- Unternehmen müssen sich rasch auf die neuen Herausforderungen einstellen : Die Unternehmen stehen derzeit vor großen Herausforderungen, die sowohl interner Natur sind (zunehmend rascher voranschreitende technologische Entwicklung, Qualifikationsdefizite) als auch von außen (Erwartungen der Gesellschaft an den Verbraucher-, den Umwelt- und den Gesundheitsschutz) an sie herangetragen werden.

- Ondernemingen moeten snel op nieuwe uitdagingen inspelen . Ondernemingen zien zich thans geplaatst tegenover grote uitdagingen, sommige van binnen het bedrijf (steeds snellere technologische ontwikkeling, kenniskloof), andere van buiten (verwachtingen van de maatschappij met betrekking tot de bescherming van de consumenten, het milieu en de volksgezondheid).


Er betont, dass dringend Maßnahmen getroffen werden müssen, um auf die Lage von Rohstofferzeugern, die zurzeit vor großen Herausforderungen stehen insbesondere in den am meisten vom Rohstoffhandel abhängigen Entwicklungsländern (REAEL), in denen die Auswirkungen bis auf Makroebene reichen , zu reagieren.

Hij beklemtoont dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om iets te doen aan de situatie van de grondstoffenproducenten die momenteel geconfronteerd worden met grote moeilijkheden, met name in de ontwikkelingslanden die het meest afhankelijk zijn van grondstoffen en waar de gevolgen op macroniveau liggen.


w