Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anzahl illegaler einwanderer begrenzen werden " (Duits → Nederlands) :

Ich unterstütze jedoch den Vorschlag der Kommission, die Sanktionen für Arbeitgeber zu harmonisieren, da ich glaube, dass einheitliche Sanktionen, die sich hauptsächlich gegen Arbeitgeber richten, die wiederholt Verstöße begehen, die Verfügbarkeit illegaler Arbeit und damit auch die Anzahl illegaler Einwanderer begrenzen werden.

Dat neemt niet weg dat ik wel degelijk voorstander ben van het voorstel van de Commissie om de sancties voor werkgevers te harmoniseren.


Ich möchte das Parlament daran erinnern, dass Spanien, Malta und Italien dank solcher Abkommen nur eine begrenzte Anzahl illegaler Einwanderer haben.

Ik wijs erop dat in Spanje, Malta en Italië het aantal illegale migranten beperkt is ten gevolge van dergelijke overeenkomsten.


Ich möchte das Parlament daran erinnern, dass Spanien, Malta und Italien dank solcher Abkommen nur eine begrenzte Anzahl illegaler Einwanderer haben.

Ik wijs erop dat in Spanje, Malta en Italië het aantal illegale migranten beperkt is ten gevolge van dergelijke overeenkomsten.


Würde die Kommission alle Mitgliedstaaten dazu aufrufen, die allgemeine Einführung und Verwendung derartiger Geräte in Erwägung zu ziehen, nachdem ihre Wirksamkeit bei der Verringerung der Anzahl illegaler Einwanderer, vor allem auf der Strecke Calais-Dover, unzweifelhaft feststeht?

Zou de Commissie alle lidstaten aanmoedigen om te overwegen om dergelijke apparatuur op grotere schaal in te voeren en te gebruiken aangezien de effectiviteit ervan bij het terugdringen van het aantal illegale immigranten op de route Calais-Dover bewezen is?


46. Soll die Fähigkeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten zur Bewältigung von Krisen wie einem Massenzustrom illegaler Einwanderer verbessert werden, führt am Ausbau von Grenzschutz und -verwaltung an den südlichen Seeaußengrenzen kein Weg vorbei.

46. Er is een duidelijke behoefte om het beheer van de zuidelijke maritieme buitengrenzen te versterken ten einde het vermogen van de Gemeenschap en de lidstaten te versterken om crisissituaties, zoals de massale toevloed van illegale immigranten, het hoofd te bieden.


Der Rat möchte die Frau Abgeordnete darauf aufmerksam machen, dass er insofern nicht zuständig ist, ihre Anfrage zu beantworten, als die Problematik der Bedingungen, unter denen illegale Einwanderer inhaftiert werden, im EU-Recht zurzeit nicht erfasst wird, außer wenn es sich um Asylbewerber handelt.

Ik zou graag de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het feit dat de Raad niet bevoegd is op deze vraag een antwoord te geven, aangezien in de huidige Europese wetgeving geen bepalingen zijn opgenomen omtrent de omstandigheden waaronder illegale immigranten worden gedetineerd, voor zover het niet om asielzoekers gaat.


Es wurden Abänderungsanträge eingereicht, um entweder den Prozentsatz der dem dritten Zugangsweg zugeteilten Stellen auf die Anzahl Stellen zu begrenzen, die im Laufe eines jeden Kalenderjahres für unbesetzt erklärt werden, um eine doppelte Obergrenze vorzusehen, wobei eine anhand der Anzahl Magistrate, aus denen der Personalbestand sich zusammensetzt, und die andere anhand der Anzahl unbesetzter Stellen errechnet wird (Parl. Dok., ...[+++]

Er werden amendementen ingediend waarin werd voorgesteld, hetzij om het percentage van de aan de derde toegangsweg toegekende plaatsen te berekenen op het aantal plaatsen dat vacant wordt verklaard in de loop van elk kalenderjaar, hetzij om te voorzien in een dubbele bovengrens waarbij de ene wordt berekend op het aantal magistraten die de personeelsformatie vormen, en de andere op het aantal vacante plaatsen (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-975/2; ...[+++]


Hauptthemen werden sein: die Stärkung des gegenseitigen Vertrauens und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten u. a. über die nachträgliche Legalisierung illegaler Einwanderer, eine verbesserte Kontrolle des Zugangs zum Hoheitsgebiet und die Bekämpfung der Beschäftigung illegaler Drittstaatsangehöriger.

Daarin zullen het vergroten van het wederzijds vertrouwen, de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, onder andere over de regularisatie van illegale immigranten, het verbeteren van de controle op de toegang tot het grondgebied en het tegengaan van de indienstneming van illegale onderdanen van derde landen worden aangemerkt als prioriteiten;


Diese Problematik muss jedoch in einem größeren Rahmen behandelt werden, bei dem unter anderem auch die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung (insbesondere über Seegrenzen) und des Menschenschmuggels und -handels, ein wirksamer Grenzschutz, Rückübernahmeabkommen und Rückführung illegaler Einwanderer sowie die angemessene Bearbeitung von Anträgen auf internationalen Schutz und Asyl zur Sprache gebracht werden ...[+++]

Dit kan vanzelfsprekend alleen maar gebeuren in het kader van een ruimer maatregelenpakket om aanverwante kwesties aan te pakken, bijvoorbeeld door samenwerking inzake illegale immigratie, in het bijzonder over zee, de bestrijding van mensenhandel en -smokkel, efficiënt grensbeheer, terugnameovereenkomsten en de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten alsook de correcte afhandeling van verzoeken om internationale bescherming en asiel.


Eine erfolgreiche Integrationspolitik kann aber nur gelingen, wenn auch die mit dieser Einwanderungsgruppe verbundenen Probleme entsprechend angegangen werden. In einigen Mitgliedstaaten werden bereits Regularisierungsmaßnahmen mit Blick auf illegale Einwanderer durchgeführt.

Sommige lidstaten hebben regularisatiemaatregelen voor illegale ingezetenen genomen.


w