Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung zusatzabgabe aufgetretenen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner muss diese Überarbeitung dazu genutzt werden, an der Richtlinie Verbesserungen zur Lösung der bei ihrer Umsetzung aufgetretenen Probleme vorzunehmen, insbesondere was die in dem Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 15. Dezember 2000 über die Anwendung der Richtlinie 91/447/EWG aufgezeigten Probleme betrifft.

Bovendien is het noodzakelijk bij gelegenheid van deze herziening in de richtlijn verbeteringen aan te brengen in verband met bepaalde vraagstukken, met name de problemen die werden vermeld in het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2000 over de toepassing van Richtlijn 91/477/EEG.


Sie teilen der Kommission auch alle bei der Anwendung der Verordnung aufgetretenen Probleme mit und tauschen mit der Kommission und untereinander bewährte Verfahren aus.“

Tevens stellen zij de Commissie op de hoogte van alle problemen in verband met de toepassing van deze verordening en zij wisselen verantwoorde werkmethoden uit met de Commissie en met andere lidstaten".


Sie teilen der Kommission auch alle bei der Anwendung dieser Verordnung aufgetretenen Probleme mit und tauschen mit der Kommission und untereinander bewährte Verfahren aus".

Tevens stellen zij de Commissie op de hoogte van alle problemen in verband met de toepassing van deze verordening en wisselen zij beste praktijken uit met de Commissie en onderling".


Außer diesen regelmäßigen Berichten werden zusätzliche Berichte erstellt, wenn dies aufgrund der Art und Bedeutung der bei der Anwendung der Verfahren aufgetretenen Probleme erforderlich erscheint.

Naast deze periodieke verslagen, worden tevens aanvullende verslagen opgesteld indien de aard en het belang van de problemen die zich voordoen bij de toepassing van de procedures, zulks noodzakelijk maken.


2. Beantragt ein Mitgliedstaat eine Ausnahme nach Absatz 1, so legt er mit seinem Antrag der Kommission einen Bericht vor, in dem die bei der Anwendung der Regelung auf die Gesamtheit der Anlandungen in seinem Hoheitsgebiet aufgetretenen Probleme aufzuführen sind.

2. Wanneer een lidstaat om een afwijking uit hoofde van lid 1 verzoekt, dient deze lidstaat bij de Commissie ter staving van zijn verzoek een verslag in over de redenen waarom toepassing van deze verordening op de totale aanvoer op haar grondgebied problemen oplevert.


Mit der Entscheidung wird das Ziel verfolgt, die in der Vergangenheit in Italien bei der Anwendung der Zusatzabgabe aufgetretenen Probleme endgültig zu regeln; die Entscheidung kann somit - im Falle eventueller künftiger Schwierigkeiten bei der Beitreibung dieser Abgabe in Italien oder in einem anderen Mitgliedstaat - nicht als Präzedenzfall herangezogen werden.

Doel van deze beschikking is een definitieve oplossing van problemen met de uitvoering van de extra heffing die zich in het verleden in Italië hebben voorgedaan; deze kan daarom niet worden gebruikt als een precedent voor mogelijke toekomstige problemen met de uitvoering van deze heffing in Italië of in andere lidstaten.


Sie teilen der Kommission ferner alle bei der Anwendung der Verordnung aufgetretenen Probleme mit und tauschen mit der Kommission und untereinander bewährte Praktiken aus.

Tevens doen zij mededeling aan de Commissie van alle problemen die zij bij de uitvoering van de verordening hebben geconstateerd en wisselen zij met de Commissie en met elkaar goede praktijken uit.


- 2007 wird eine Studie vorgelegt, die die bei den Verhandlungen über den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und dessen Anwendung aufgetretenen horizontalen Probleme sowie die Defizite des derzeitigen Systems der Zusammenarbeit in Strafsachen, die durch neue Instrumente beseitigt werden könnten, behandelt.

- in 2007 zullen de resultaten worden gepresenteerd van een studie over de horizontale problemen die zich voordoen bij de onderhandelingen over en de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning en over de lacunes in het huidige systeem voor samenwerking in strafzaken, die kunnen worden verholpen met nieuwe instrumenten.


"Sollten sich bei der Anwendung dieser Erklärung Probleme ergeben, so wird das Vereinigte Königreich Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat im Hinblick auf die Überwindung der aufgetretenen Probleme führen".

"Indien zich als gevolg van de toepassing van deze verklaring problemen voordoen, zal het UK in overleg met de betrokken Lid-Staat trachten die problemen op te lossen".


In dem Bericht werden die Fortschritte bei der Anwendung der EU‑Verordnung auf Tiertransporte beschrieben und Lösungsmöglichkeiten für die aufgetretenen Probleme dargestellt.

Het verslag beschrijft de vooruitgang die is geboekt bij de toepassing van de EU-verordening betreffende het vervoer van dieren, alsmede verschillende manieren om de gerezen problemen aan te pakken.


w