Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beseitigung der Armut
Überwindung der Armut
Überwindung der Distanz-und Zugangsprobleme

Traduction de «überwindung aufgetretenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die aufgetretenen oder drohenden Schwierigkeiten beheben

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Überwindung der Distanz-und Zugangsprobleme

oplossing van afstands-en toegankelijkheidsproblemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dieser Sitzung wird der Fortschritt bei der Verwirklichung der Zielsetzungen der Politischen Erklärung bewertet, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde, und es werden Möglichkeiten zur Überwindung der aufgetretenen Hindernisse geprüft.

Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.


Zu übermitteln sind Angaben über sämtliche bei der Anwendung von Titel V Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 aufgetretenen Schwierigkeiten sowie Maßnahmen oder Vorschläge zur Überwindung dieser Schwierigkeiten.

De moeilijkheden die bij de toepassing van titel V, hoofdstuk III, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 zijn ondervonden, en de genomen maatregelen of de voorstellen voor de oplossing daarvan.


Zu übermitteln sind Angaben über sämtliche bei der Anwendung von Titel V Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 aufgetretenen Schwierigkeiten sowie Maßnahmen oder Vorschläge zur Überwindung dieser Schwierigkeiten.

De moeilijkheden die bij de toepassing van titel V, hoofdstuk III, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 zijn ondervonden, en de genomen maatregelen of de voorstellen voor de oplossing daarvan.


Das Europäische Parlament hat 2006 im Mitentscheidungsverfahren die Rechtsgrundlage zur Schaffung des SIS II angenommen and seither stets die vom Rat und von der Kommission vorgeschlagenen Übergangslösungen zur Überwindung der zahlreichen aufgetretenen Schwierigkeiten, wenngleich mit bestimmten Auflagen, unterstützt.

In 2006 heeft het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure de rechtsgrondslag goedgekeurd voor de oprichting van SIS II en heeft vervolgens altijd, onder voorwaarden weliswaar, de tussentijdse oplossingen gesteund die door de Raad en de Commissie werden voorgesteld om de vele problemen die zich hebben voorgedaan, te overwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu übermitteln sind Angaben über sämtliche bei der Anwendung der Verordnung aufgetretenen Schwierigkeiten sowie Maßnahmen oder Vorschläge zur Überwindung dieser Schwierigkeiten.

De moeilijkheden die bij de toepassing van Verordening (EEG) nr. 4045/89 zijn ondervonden, en de genomen maatregelen of de voorstellen voor de oplossing daarvan.


Auf dieser Sitzung wird der Fortschritt bei der Verwirklichung der Zielsetzungen der Politischen Erklärung bewertet, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde, und es werden Möglichkeiten zur Überwindung der aufgetretenen Hindernisse geprüft.

Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.


Sollten sich bei der Anwendung dieser Erklärung Probleme ergeben, so wird das Vereinigte Königreich Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat im Hinblick auf die Überwindung der aufgetretenen Probleme führen".

Indien zich als gevolg van de toepassing van deze verklaring problemen voordoen, zal het Verenigd Koninkrijk in overleg met de betrokken Lid-Staat trachten die problemen op te lossen".


(3) Die Absätze 1 und 2 gelten unbeschadet der besonderen Bestimmungen, die zur Überwindung der in einem bestimmten Sektor aufgetretenen erheblichen Schwierigkeiten zu erlassen sind.

3. De bepalingen van de leden 1 en 2 gelden onverminderd de bijzondere bepalingen die met het oog op de moeilijkheden in een bepaalde sector moeten worden vastgesteld.


"Sollten sich bei der Anwendung dieser Erklärung Probleme ergeben, so wird das Vereinigte Königreich Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat im Hinblick auf die Überwindung der aufgetretenen Probleme führen".

"Indien zich als gevolg van de toepassing van deze verklaring problemen voordoen, zal het UK in overleg met de betrokken Lid-Staat trachten die problemen op te lossen".


Staatliche Beihilfen / Frankreich Beihilfe Nr. C 9/94 (ex NN 116/93) Die Kommission hat eine endgültige Entscheidung nach Artikel 92 und 93 EG-Vertrag in bezug auf eine Beihilfe in Höhe von 30 Mio. FF (rund 4,5 Mio. ECU) erlassen, die die französische Regierung speziasisierten Schweineerzeugern gewährt hat, um ihnen bei der Überwindung der im Jahr 1993 aufgetretenen Krise zu helfen.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / FRANKRIJK Steunmaatregel C 9/94 (ex NN 116/93) De Commissie heeft overeenkomstig de artikelen 92 en 93 van het Verdrag een definitief besluit genomen ten aanzien van de verlening van steun ten bedrage van 30 miljoen FF (± 4,5 miljoen ecu) door de Franse regering aan gespecialiseerde varkenshouders om deze bedrijven in staat te stellen de crisis in de varkensvleessector in 1993 te boven te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwindung aufgetretenen' ->

Date index: 2021-12-28
w