Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansicht nach spielt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Beziehungen zwischen dem Parlament und dem Rechnungshof spielt der Haushaltskontrollausschuss meiner Ansicht nach eine Schlüsselrolle, da dieser Ausschuss für die Kommission und den Rechnungshof der wichtigste Gesprächspartner ist, wenn es um die jährliche Entlastung und um die Behandlung der Sonderberichte des Rechnungshofs geht.

In de relatie tussen Parlement en Rekenkamer speelt de Commissie begrotingscontrole in mijn ogen een sleutelrol aangezien deze Commissie de belangrijkste gesprekspartner is voor de Commissie en de Rekenkamer als het gaat om de jaarlijkse kwijting alsook de behandeling van de speciale verslagen van de Rekenkamer.


Meiner Ansicht nach spielt die Bildung dabei eine besonders wichtige Rolle .

Ik vind met name de rol van het onderwijs belangrijk.


– (RO) Während betont wird, dass eine Gesellschaft, welche die Menschenwürde achtet, auf dem Prinzip der Generationengerechtigkeit beruht, spielt der Bericht meiner Ansicht nach auch im Hinblick auf die Bekämpfung von Vorurteilen und Diskriminierung jeder Art und gegen jede gesellschaftliche Gruppe eine wichtige Rolle.

– (RO) Hoewel in dit verslag wordt benadrukt dat een maatschappij die de menselijke waardigheid respecteert, op het beginsel van rechtvaardigheid tussen de generaties is gebaseerd, geloof ik dat het belang van dit verslag ook is gelegen in de bijdrage die hiermee wordt geleverd aan het bestrijden van vooroordelen en discriminatie in welke vorm en jegens welke groep dan ook.


Jetzt müssen wir uns darum kümmern, die Weltwirtschaft umzustrukturieren und dafür zu sorgen, dass sie sich erholen kann. Die Europäische Union spielt dabei meiner Ansicht nach eine entscheidende Rolle.

We moeten nu zorgen voor herstructurering en herstel van de wereldeconomie en ik vind dat de Europese Unie daar een belangrijke en cruciale rol in moet spelen.


Meiner Ansicht nach spielt die Institution für die gesamte Arbeit der Union eine wichtige Rolle und besonders für die verstärkte Einbindung der Bürger in den Beschlussfassungsprozess".

Zo stelde hij dat het CvdR een belangrijke rol heeft gespeeld in de algehele werkzaamheden van de Unie en met name ertoe heeft bijgedragen dat de burgers sterker betrokken worden bij het besluitvormingsproces.


– (PT) Auch dies ist meiner Ansicht nach eine Frage, die der Kommission und nicht dem Rat gestellt werden sollte, da die Kommission auf diesem Gebiet naturgemäß eine führende und wesentliche Rolle spielt.

− (PT) Ik denk dat dit ook een vraag is die beter aan de Commissie kan worden gesteld dan aan de Raad, aangezien de Commissie hier natuurlijk een leidende en fundamentele rol in speelt.


Nach Ansicht des Gerichts spielt es im vorliegenden Fall keine Rolle, ob jedes Einzelne der regelmäßigen Treffen den zwischenstaatlichen Handel beeinträchtigte; die Kommission war berechtigt, die potenzielle kumulierte Wirkung aller Treffen zu berücksichtigen.

Het Gerecht is van oordeel dat het in casu niet relevant is te weten of elk van de regelmatige bijeenkomsten de handel tussen lidstaten ongunstig beïnvloedt, maar dat de Commissie op goede gronden rekening kon houden met het gecumuleerde potentiële effect van alle bijeenkomsten.


- die Bildung nach Ansicht des Rates eine Schlüsselrolle bei der Beschäftigungspolitik und der Entwicklung jedes Landes spielt und daß in diesem Zusammenhang gewährleistet werden sollte, daß die Bildungssysteme den neuen Herausforderungen und insbesondere dem Zugang von Jugendlichen mit Lernschwierigkeiten zum Erwerbsleben gerecht werden;

- dat de Raad vindt dat onderwijs een hoofdrol speelt in het werkgelegenheidsbeleid en in de ontwikkeling van ieder land en dat het in dit verband raadzaam is ervoor te zorgen dat in de onderwijsstelsels rekening wordt gehouden met nieuwe uitdagingen en in het bijzonder met de toegang van jonge mensen met leerproblemen tot een werkzaam leven;


Ihrer Ansicht nach spielt ein verbesserter Gesundheitszustand eine vitale Rolle für wirtschaftliche Entwicklung und Wohlstand.

Een betere gezondheid wordt essentieel geacht voor economische ontwikkeling en welvaart.


- 12. Juni in Hakone war dies ein Höhepunkt von Herrn RUBERTIS Japanreise. Dieser Ministertagung ging ein Gedankenaustausch über Funktion und Rolle des Forums sowie über die wissenschaftlichen und technologischen Tätigkeiten und Prioritäten der Europäischen Union und Japans voraus. Vorher stand jedoch noch ein sehr freundschaftlicher Empfang beim japanischen Außenminister Koji KAKIZAWA auf der Tagesordnung, der noch einmal betonte, welch wichtige Rolle seiner Ansicht nach das Forum bei der Intensivierung der Zusammenarbeit und der allgemeinen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Japan ...[+++]

Voordat het tot een gedachtenwisseling tijdens deze vergadering kwam over de aard en de rol van het forum, alsmede de activiteiten en wetenschappelijke en technologische prioriteiten van de Europese Unie en Japan, werd commissaris RUBERTI hartelijk welkom geheten door de Japanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Koji KAKIZAWA, die op het belang van de rol wees die dit forum kan spelen ter versterking van de samenwerking en de banden tussen de Europese Unie en Japan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht nach spielt' ->

Date index: 2025-03-26
w