Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anschließend weitere berichte folgen " (Duits → Nederlands) :

Ich spreche vom aktuellen Standpunkt, da wir noch am Anfang dieser Debatte stehen, und ich beziehe mich auf das Grünbuch, dem ein Weißbuch und anschließend weitere Berichte folgen werden, was bedeutet, dass wir uns offensichtlich in einer Phase eines größeren Verfahrens befinden.

Ik zeg ‘huidige’ mening, aangezien we ons pas aan het begin van het debat bevinden: dit gaat over het Groenboek; later komen er een Witboek en aanvullende verslagen, en dus bevinden we ons nu duidelijk in een fase van het proces.


Ende 2011 soll ein erster Fortschrittsbericht vorgelegt werden, dem jährlich weitere Berichte folgen sollen.

Een eerste voortgangsverslag wordt eind 2011 gepubliceerd en daarna jaarlijks.


Als Erstes weise ich darauf hin, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Europäischen Haftbefehl weiter überwacht wird und dass dem Parlament unsere Bewertungen zu allen Mitgliedstaaten vorliegen, seit Januar auch die zu Italien mit einem zusätzlichen Bericht; dem im Juni ein weiterer Bericht folgen wird.

In de eerste plaats herinner ik eraan dat de controle op de omzetting van het Europees aanhoudingsbevel voort zal gaan en het Parlement heeft inmiddels onze evaluaties over alle lidstaten ter beschikking. Sedert januari hoort ook Italië daarbij met een extra verslag. In juni komt er een vervolgverslag.


Der Rat hörte zunächst einen Bericht der Kommission und führte anschließend einen Gedanken­austausch über die Maßnahmen, die als Reaktion auf die Folgen der durch einen Vulkanausbruch Mitte April in Island verursachten Störungen des Luftverkehrs ergriffen wurden.

Na een verslag van de Commissie te hebben aangehoord, heeft de Raad van gedachten gewisseld over de initiatieven die zijn genomen in reactie op de verstoringen van het luchtverkeer vanwege de vulkaanuitbarsting in IJsland medio april.


6. nimmt die Erklärung des amerikanischen Präsidenten George W. Bush vom 6. September 2006 zur Kenntnis, demzufolge eine kleine Anzahl von verdächtigen Terroristenführern und Aktivisten, die im Verlaufe des Krieges gefangen genommen worden waren, außerhalb der Vereinigten Staaten im Rahmen eines von der CIA geleiteten besonderen Programms festgehalten und befragt wurden, und dass viele der dort inhaftierten Personen anschließend nach Guantánamo verbracht worden sind; stellt fest, dass der schwerwiegende Verdacht best ...[+++]

6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Investigatioin (FBI) van 2 januari 2007 melding wordt gemaakt van 26 getuigenverklaringen over mishandeling i ...[+++]


Die Entscheidung des Rates lautet, dass Deutschland der Kommission bis zum 14. Juli und anschließend vier weitere Male einen Bericht darüber vorlegen muss, welche Maßnahmen es zur Korrektur seines Defizits getroffen hat.

In het besluit van de Raad wordt bepaald dat Duitsland uiterlijk op 14 juli, en vervolgens op vier latere tijdstippen bij de Commissie verslag moet uitbrengen over de maatregelen die genomen zijn om het tekort te corrigeren.


Wenn Sie einverstanden sind, schließen wir, was die im Namen der Fraktionen eingetragenen Redner anbelangt, mit den Fraktionslosen ab, danach folgen weitere Wortmeldungen, dies sind alles in allem 12 Minuten, und anschließend unterbrechen wir gegen 12.00 Uhr die Sitzung für die Abstimmungen.

Als u ermee akkoord gaat, sluiten we de sprekerslijst namens de fracties af met de niet-ingeschrevenen en gaan we daarna door met de eerste ronde spreektijd op persoonlijke titel, dat wil zeggen twaalf minuten. En dan onderbreken we het debat om twaalf uur voor de stemmingen.


Fragen im Zusammenhang mit Warenderivaten wurden in dem Bericht nicht behandelt, so dass im ECON-Ausschuss weitere Beratungen geführt werden können, um anschließend in der Abänderungsphase technische Änderungen zur Klarstellung des Ratstextes einzureichen.

In het verslag wordt niet ingegaan op aspecten die met van grondstoffen afgeleide instrumenten verband houden, teneinde de verdere behandeling in ECON te vergemakkelijken. In het amendementstadium zullen voorstellen voor technische wijzigingen worden ingediend, teneinde tekst van de Raad te verduidelijken.


Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat zum 1. September 2000 einen ersten Bewertungsbericht vorlegen, dem weitere jährliche Berichte über die Ergebnisse der unterstützten Maßnahmen und Aktionen folgen werden.

Tegen 1 september 2000 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een eerste evaluatieverslag in dat gevolgd zal worden door jaarverslagen over de resultaten van de gesteunde activiteiten.


Weitere Berichte werden jaehrlich folgen.

In het vervolg zal jaarlijks zo'n verslag worden uitgebracht.


w